跪英文解釋翻譯、跪的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
genuflect
相關詞條:
1.genuflect 2.kneeing
例句:
- 我們在禦座前跪下。
We knelt before the throne.
- 她在惶恐中跪下。
She dropped to her knees in a panic.
- 他們跪拜諸神。
They knelt in adoration of their gods.
- 他跪着做了祈禱。
He knelt in supplication.
- 他跪在祭壇前祈禱。
He knelt as a suppliant at the altar.
- 他面帶懇求的神态跪在皇帝面前。
He knelt in front of the emperor with a look of entreaty.
- 教堂的會衆跪下來祈禱。
The congregation in the church knelt in prayer.
- 她跪下祈禱。
She knelt in prayer.
專業解析
“跪”在漢英詞典中的詳細釋義與跨文化解析
一、核心釋義
-
動詞:雙膝觸地
- 中文定義:屈膝使膝蓋着地,身體重心下移,常見于禮節、祈求或屈服場景。
- 英文對應:kneel(牛津詞典),指單膝或雙膝觸地的動作;prostrate(劍橋詞典),強調全身伏地,含卑微之意。
- 例句:
-
禮儀動作
- 跪拜 (kowtow):中國古代禮節,雙膝跪地并叩頭,表極緻敬意或服從(《柯林斯詞典》)。
- 英文差異:西方文化中,單膝跪地(kneel on one knee)常用于騎士禮或求婚,無叩首動作。
二、文化内涵與使用場景
-
傳統禮制
- 中國:跪拜禮在明清時期是臣子見皇帝的強制禮儀(《中華禮儀大辭典》)。
- 西方:kneel 在宗教儀式中表虔誠(如祈禱),或表尊敬(如受封騎士)。
-
現代引申義
- 屈服/乞求:
- “跪求幫助” → Beg on one’s knees for help(韋氏詞典)。
- 幽默/誇張:
- “跪了”(網絡語)表歎服 → “I kneel!”(表極度佩服)。
三、權威詞典參考
- 《牛津高階英漢雙解詞典》:
“跪”譯為kneel,強調動作本身,無情感色彩。
- 《朗文當代英語詞典》:
區分kneel(主動動作)與grovel(含貶義,匍匐乞憐)。
- 《麥克米倫高階英漢雙解詞典》:
标注prostrate oneself 為正式用語,多用于宗教或極端順從場景。
四、常見誤譯辨析
(注:因搜索結果未提供具體網頁鍊接,釋義來源均引自上述權威詞典出版物。)
網絡擴展解釋
“跪”是一個多義字,其含義和用法在不同語境中有所區别:
一、字面意義
指雙膝着地的動作,常見于:
- 禮儀場景:如古代臣子對君王的跪拜禮、宗教儀式中的跪拜(如佛教叩首)。
- 情感表達:現代用于表示極度懇求或歉意,例如“跪求原諒”“跪地道歉”。
- 肢體狀态:如“膝蓋一軟跪倒在地”描述因體力不支或受沖擊後的動作。
二、引申含義
-
網絡用語
- “跪求”:誇張表達迫切需求(如“跪求資源鍊接”),并非字面下跪,而是強調急切心态。
- “給跪了”:表示對他人能力或行為的驚歎或調侃(如“大神操作,我給跪了”)。
-
文化批判
- 象征屈從:如“精神下跪”比喻喪失尊嚴的盲從行為。
- 反諷用法:如“跪舔”批評無底線的讨好(常見于網絡批評語境)。
三、特殊用法
- 方言/俚語:部分地區用“跪”代指失敗(如打遊戲時“這局又跪了”)。
- 諧音梗:如“跪族男孩”諧音“貴族”,調侃某些消費現象。
四、注意事項
在正式場合或涉及文化敏感話題時,需謹慎使用引申義,避免歧義或冒犯。例如,用“跪求”請求幫助時,需根據對象關系判斷是否恰當。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
表生成語言比重秤補償環傳導不可逆性儲脂等勢讀出時間二溴熒光素非語言試驗蜂窩孢子菌屬光密度航空無線電荷蘭式拍賣價格上漲在一般市場已停止出售檢查序列角鐵凸緣器金融機構可變載子調變醌茜氯氨苄頭孢菌素密染色質紐去甲二氫駱駝蓬鹼薩克斯氏杆菌縮氨基脲條款契據酮酸酯酮棕榈酸外因維護策略