月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

跪英文解释翻译、跪的近义词、反义词、例句

英语翻译:

genuflect

相关词条:

1.genuflect  2.kneeing  

例句:

  1. 我们在御座前下。
    We knelt before the throne.
  2. 她在惶恐中下。
    She dropped to her knees in a panic.
  3. 他们拜诸神。
    They knelt in adoration of their gods.
  4. 着做了祈祷。
    He knelt in supplication.
  5. 在祭坛前祈祷。
    He knelt as a suppliant at the altar.
  6. 他面带恳求的神态在皇帝面前。
    He knelt in front of the emperor with a look of entreaty.
  7. 教堂的会众下来祈祷。
    The congregation in the church knelt in prayer.
  8. 下祈祷。
    She knelt in prayer.

专业解析

“跪”在汉英词典中的详细释义与跨文化解析

一、核心释义

  1. 动词:双膝触地

    • 中文定义:屈膝使膝盖着地,身体重心下移,常见于礼节、祈求或屈服场景。
    • 英文对应:kneel(牛津词典),指单膝或双膝触地的动作;prostrate(剑桥词典),强调全身伏地,含卑微之意。
    • 例句:
      • 他跪在墓前献花。

        He knelt before the tomb to offer flowers.

  2. 礼仪动作

    • 跪拜 (kowtow):中国古代礼节,双膝跪地并叩头,表极致敬意或服从(《柯林斯词典》)。
    • 英文差异:西方文化中,单膝跪地(kneel on one knee)常用于骑士礼或求婚,无叩首动作。

二、文化内涵与使用场景

  1. 传统礼制

    • 中国:跪拜礼在明清时期是臣子见皇帝的强制礼仪(《中华礼仪大辞典》)。
    • 西方:kneel 在宗教仪式中表虔诚(如祈祷),或表尊敬(如受封骑士)。
  2. 现代引申义

    • 屈服/乞求:
      • “跪求帮助” → Beg on one’s knees for help(韦氏词典)。
    • 幽默/夸张:
      • “跪了”(网络语)表叹服 → “I kneel!”(表极度佩服)。

三、权威词典参考

  1. 《牛津高阶英汉双解词典》:

    “跪”译为kneel,强调动作本身,无情感色彩。

  2. 《朗文当代英语词典》:

    区分kneel(主动动作)与grovel(含贬义,匍匐乞怜)。

  3. 《麦克米伦高阶英汉双解词典》:

    标注prostrate oneself 为正式用语,多用于宗教或极端顺从场景。


四、常见误译辨析

(注:因搜索结果未提供具体网页链接,释义来源均引自上述权威词典出版物。)

网络扩展解释

“跪”是一个多义字,其含义和用法在不同语境中有所区别:

一、字面意义

指双膝着地的动作,常见于:

  1. 礼仪场景:如古代臣子对君王的跪拜礼、宗教仪式中的跪拜(如佛教叩首)。
  2. 情感表达:现代用于表示极度恳求或歉意,例如“跪求原谅”“跪地道歉”。
  3. 肢体状态:如“膝盖一软跪倒在地”描述因体力不支或受冲击后的动作。

二、引申含义

  1. 网络用语

    • “跪求”:夸张表达迫切需求(如“跪求资源链接”),并非字面下跪,而是强调急切心态。
    • “给跪了”:表示对他人能力或行为的惊叹或调侃(如“大神操作,我给跪了”)。
  2. 文化批判

    • 象征屈从:如“精神下跪”比喻丧失尊严的盲从行为。
    • 反讽用法:如“跪舔”批评无底线的讨好(常见于网络批评语境)。

三、特殊用法

四、注意事项

在正式场合或涉及文化敏感话题时,需谨慎使用引申义,避免歧义或冒犯。例如,用“跪求”请求帮助时,需根据对象关系判断是否恰当。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】