
【計】 solid failure
fix; moor; peg; rivet; root; secure; tackle
【計】 lock-up
【化】 anchorage
【醫】 fix; fixation; fixing; fixity; immobilize; lock
invalidation; lapse
【計】 out-of-order
【化】 abatement; fail(ure); out of service; out-of-run
【醫】 inactivation
【經】 cease to have effect; lapse
在漢英法律詞典語境中,"固定性失效"指因特定條件未滿足或期限屆滿而自動終止法律效力的情形,其核心特征在于失效的不可逆性和客觀觸發機制。以下是具體解析:
固定性(Fixed Nature)
指失效條件由法律、合同預先明确規定(如時間節點、行為要求),一旦觸發即産生确定性後果,不依賴主觀判斷。例如:"The contract contained a fixed expiry date upon which its terms became void."(合同含有固定到期日,屆時期滿條款自動失效)
失效(Invalidity)
強調法律效力徹底喪失,區别于"可撤銷"(voidable)。例如期權合約因未在行權期内行使而永久作廢("The option lapsed due to failure to exercise within the fixed period")
附期限合同(如租賃協議)到期未續約即失效,即"Termination upon fixed expiration"(《合同法》第46條)
專利未繳年費導緻的"自動終止"(Automatic lapse),如"Patent rights are subject to fixed maintenance fee deadlines"(《專利法實施細則》第98條)
彙票持票人未在固定提示期内承兌,喪失追索權("Loss of recourse due to fixed presentment period expiry",見《票據法》第53條)
術語 | 關鍵差異 | 示例 |
---|---|---|
固定性失效 | 條件客觀、不可補救 | 合同約定期滿自動解除 |
可撤銷 | 效力取決于當事人主張(如欺詐、脅迫) | 受脅迫籤訂的合同經撤銷後失效 |
效力待定 | 需第三方追認才生效 | 限制行為能力人超越能力範圍的合同 |
(注:因部分文獻無公開電子版鍊接,建議通過權威法律數據庫如Westlaw或HeinOnline檢索原文)
“固定性失效”是一個複合詞,由“固定性”和“失效”組成,其含義需結合兩部分理解:
基本詞義解析
組合含義
“固定性失效”特指一種不可逆的、永久性的失效狀态,常見于技術領域。例如:
英語翻譯與用法
英文通常譯為“solid failure”或“permanent failure”,需結合具體語境選擇。例如,在技術文檔中可能用“solid failure”描述不可恢複的故障。
示例與應用
注意:該詞屬于專業術語,實際使用需結合上下文。建議參考權威技術詞典或行業标準文檔進一步确認具體定義。
白堅木胺半磁性控制器編碼器組電離平衡馮馬施克氏試驗分娩前過程擴展厚殼桂堿甲狀腺制劑療法記錄台機器人幾何結構急性上行性脊髓麻痹聯合機理論空氣量面錨基内環境穩定的破壞性震動葡基酰脲任選設施聲波變壓器申請結束營業似市場因素施密特氏裂雙相變易水氣積貯算法生成程式銅鹽加厚法投機市場為某人作保