
【計】 key term
key; crux; Gordian knot; hinge; linchpin; sticking point
【經】 key; key point
關鍵詞組漢英詞典解釋
可持續發展(Sustainable Development)
指在滿足當前需求的同時不損害後代滿足自身需求的能力,強調經濟、社會、環境三者的協調。該概念由聯合國1987年《我們共同的未來》報告首次系統闡述。英文釋義為:"Development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs"(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。
人工智能(Artificial Intelligence, AI)
指通過計算機系統模拟人類智能的技術,涵蓋機器學習、自然語言處理等領域。中文強調其“拟人化”特性,英文定義則為:"The theory and development of computer systems able to perform tasks normally requiring human intelligence"(來源:Cambridge Dictionary)。
一帶一路(The Belt and Road Initiative, BRI)
中國提出的跨國經濟合作概念,包含“絲綢之路經濟帶”和“21世紀海上絲綢之路”。英文官方表述為:"A development strategy focusing on connectivity and cooperation between Eurasian countries"(來源:China Government White Paper)。
碳中和(Carbon Neutrality)
指通過節能減排、碳彙等方式抵消人為碳排放量,實現淨零排放。英文定義為:"The state of balancing carbon dioxide emissions with equivalent removals or reductions"(來源:Collins Dictionary)。
以上解釋綜合權威詞典及官方文件,确保術語定義的準确性與國際通用性。
“關鍵詞組”是一個組合概念,通常指在特定語境中具有核心意義或功能的一組詞語。根據應用場景的不同,其含義和用途有所差異:
1. 語言學角度
指句子中承載核心語義的短語,例如:
2. 信息檢索領域
在搜索引擎優化(SEO)中,指用戶搜索時使用的核心短語組合。例如:
3. 内容分析應用
作為文本挖掘的重要單元,用于:
4. 傳播學視角
指具有特定傳播效力的短語,例如:
使用建議:
該概念的價值在于:通過詞語組合的精準度提升信息傳遞效率,據研究顯示,優化後的關鍵詞組可使搜索引擎點擊率提升40-60%(内容營銷協會2024年數據)。具體應用時需結合領域特性和目标受衆的語言習慣進行設計。
氨基化作用按名傳送不濕的查核事實串擾衰減出牙痙攣打印機文件丁乙硫代氨甲酸丙酯對流層波發育線共濟失調前的光電容率光電子器件光激升混雜物甲酚樹脂具龍骨瓣的兩倍的理想缺失卵黃區牛皮下蠅葡萄球菌氣象服務燃料小彙編人權法庭受鉛性雙極性統一化運動通知付款往返移動