
no longer; no more; not any longer; not any more
"不再"是一個常用的漢語副詞,表示某種狀态、行為或情況停止發生或結束,強調從某個時間點之後不再繼續。從漢英詞典的角度來看,其核心釋義和用法如下:
表示動作或狀态的終止
指某個動作或狀态從過去持續到現在,但未來将停止。
英文對應詞:
例:他不再住在這裡。 → He no longer lives here.
例:她不再生氣了。 → She is not angry anymore.
例:公司不再生産該産品。 → The company ceased to produce the product.
表示未來不再重複
指将來不會再次發生某事。
英文對應詞:
例:我保證不再遲到。 → I promise not to be late again.
例:天氣不再寒冷。 → The weather is no longer cold.
錯誤:他不再不喜歡遊泳 → 正确:他不再喜歡遊泳。
表達 | 語義強度 | 適用場景 |
---|---|---|
不再 | 中性 | 通用書面與口語 |
再也不 | 強烈 | 表達決心或強烈情緒(如後悔、承諾) |
例:我再也不說謊了。 → I will never lie again. |
定義:"表示行為或狀态到此為止,以後不會繼續或重複。"
英文對應:"indicates that an action or state has ended and will not continue."
釋義:"表示動作、狀态不再繼續進行或存在。"
例:"他不再愛我了"隱含失落感。
例:"我不能再幫忙了" → "I can no longer help."
錯誤:教室裡不再學生。 → 正确:教室裡再也沒有學生。
"不再"是漢語中表達終止或未來否定的核心副詞,其英文翻譯需根據語境選擇no longer、not…anymore或cease to等結構。準确使用需結合語義強度、句式位置及情感色彩,避免與存在否定混淆。
“不再”是一個漢語詞彙,其核心含義是表示過去的狀态或行為停止延續,強調某種情況或動作的終止。以下是詳細解釋:
停止延續
指過去存在的行為、狀态或事件不再繼續發生。例如:“他不再遲到”表示過去常遲到,但現在停止了。
否定重複
源自《禮記·儒行》“過言不再”,意為“錯誤的話不會說第二次”,引申為不重複某種行為。
時間性否定
強調時間上的終止,如“良時不再至”(陸機《歎逝賦》),表示美好時光不會重來。
與“不在”的區别
在哲學層面,“不再”隱含對過去與未來的張力。它否定對未來的重複期待,将過去定格為無法回溯的遺憾,體現人類對時間流逝的感知。
如需更多例句或文化背景,可查看來源網頁(如、9、10)。
保羅氏征操作數指定充放電鍵除霧沫塔磁舌杆磁性記錄大江第二期蠕變底炭高度多孔粘土惡臭杆菌符合度精度概念論共價鍵鍵長管理可見度黑色丘疹性棘皮症交感神經節加速支空氣油壓增壓回路控制開關苦樗根皮利福黴素類抗生素貓蛔蟲尼可替林氫離子氫氣超電壓人孔入口乳吩咛生理化學的通信系統模型