
【法】 special mission
especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex
different; extremely; outstanding; really
【法】 mission
"特殊使命"在漢英詞典中的核心釋義為"special mission" 或"extraordinary mission",指超越常規職責範圍、具有特定重要目标或獨特性質的任務。該詞強調任務的非常規性、緊迫性及責任重大性,常見于外交、軍事、組織管理等語境。以下是詳細解析:
"特殊" (Special/Extraordinary)
指非普通、非常規的狀态,強調任務區别于日常職責的獨特性,如緊急救援、秘密外交等場景。
來源:《現代漢語詞典》(第7版)對"特殊"的定義為"不同于一般的"。
"使命" (Mission)
指被賦予的重大責任或任務,通常包含目标導向性與完成時限性。
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》将"mission"解釋為"an important task that sb is sent to do"。
外交領域
指國家委派特使執行機密或緊急外交任務,例如危機談判、國際調停。
參考:中國外交部官網對"特使特殊使命"的案例描述(外交部:特使制度)。
企業與組織管理
用于描述跨部門團隊承接的戰略性項目,如技術攻堅、危機應對小組。
參考:哈佛商學院案例庫對"Special Mission Teams"的職能分析(HBS: Team Management)。
軍事與安全行動
指特種部隊執行的高風險任務,如反恐、人質營救等。
來源:美國國防部術語詞典(DoD Dictionary of Military Terms)将"special mission"定義為"非常規作戰任務"。
"特殊使命":由國家、組織或個人授權,針對特定目标開展的非常規性行動,其成功與否可能對全局産生重大影響。
——《中華法學大辭典·憲法學卷》(中國檢察出版社)
"特殊使命"的漢英對應需結合語境靈活翻譯,其核心在于任務性質的獨特性與目标的重要性,需通過權威案例與學術定義強化解釋的準确性。
“特殊使命”通常指在特定情境下,需要承擔非常規、重要且具有挑戰性的任務或職責。以下是結合不同領域的解釋和案例:
“特殊使命”既可用于描述曆史/現實中的關鍵任務,也常見于影視作品對英雄主義與責任感的刻畫。其内涵需結合具體語境理解,通常與機密性、高風險、重大影響緊密相關。
【别人正在浏覽】