可逆文法英文解釋翻譯、可逆文法的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 invertible grammar
分詞翻譯:
可逆的英語翻譯:
【電】 reversible
文法的英語翻譯:
grammar
專業解析
在漢英詞典視角下,"可逆文法"(Reversible Grammar)指一類具有雙向可推導特性的形式文法系統。其核心特征在于:文法規則既能用于生成(generate)合法句子,也能用于逆向解析(parse)句子結構。以下是詳細解釋:
一、基礎定義
-
漢語釋義
可逆文法允許語言符號通過固定規則進行正向生成與逆向推導,即從起始符號可推出句子,反之從句子可還原語法樹結構。
-
英語對應術語
Reversible Grammar(可逆文法),常見于計算語言學領域,強調文法規則的雙向無歧義性(bidirectional determinism)。
二、形式化特性
可逆文法需滿足以下數學條件(以上下文無關文法為例):
- 規則唯一性:每個非終結符的推導規則互斥,避免解析歧義;
- 逆映射存在性:生成規則 $A rightarrow alpha$ 存在逆操作 $alpha rightarrow A$,确保結構可還原。
公式化表示為:
$$
forall text{ 句子 } s, exists! text{ 語法樹 } T: text{Generate}(T) = s land text{Parse}(s) = T
$$
(其中 $exists!$ 表示"存在唯一")
三、應用場景
- 機器翻譯
雙語對齊模型中,可逆文法保證源語言與目标語言結構的對稱轉換(如:統計機器翻譯系統 Inversion Transduction Grammars)。
- 密碼學與信息隱藏
利用文法規則的可逆性設計編解碼算法(例:基于上下文無關文法的文本加密)。
權威參考文獻
- Hopcroft, J. E., & Ullman, J. D. (1979). Introduction to Automata Theory, Languages, and Computation. Addison-Wesley. (形式化定義)
- Wu, D. (1997). Stochastic Inversion Transduction Grammars and Bilingual Parsing of Parallel Corpora. Computational Linguistics, 23(3). (機器翻譯應用)
注:因搜索結果未提供直接鍊接,此處保留經典文獻來源以确保權威性。
網絡擴展解釋
“可逆文法”是一個相對專業的術語,其具體含義可能因領域或上下文而有所不同。以下是基于語言學與形式語言理論的可能解釋方向:
1.形式語言理論中的“可逆性”
- 在形式文法(如上下文無關文法)中,若一種文法滿足唯一派生路徑,即每個句子隻能通過一種方式從起始符號生成,且推導過程可逆推(從句子反向唯一确定語法樹),則可能被稱為“可逆文法”。這種特性類似于無歧義文法(如LR文法),但更強調逆向推導的可行性。
2.自然語言處理中的“可逆轉換”
- 在機器翻譯或句法分析中,可逆文法可能指雙向轉換規則。例如,某些轉換文法(如Harris的轉換文法)允許将句子從一種結構轉換為另一種結構,同時保留逆向恢複原結構的能力。這種可逆性确保了轉換過程的對稱性和一緻性。
3.可逆計算與文法結合
- 在可逆編程語言或量子計算中,文法可能需支持可逆操作(如邏輯門的可逆性)。雖然此場景較少直接使用“可逆文法”一詞,但若文法規則設計為可逆執行(如無信息丢失的生成與解析),則可能符合這一概念。
注意事項
- 該術語并非廣泛标準化,建議結合具體文獻或應用場景進一步确認。
- 若涉及編程語言設計或形式驗證領域,可能指向特定框架(如雙向解析器生成器)。
如需更精準的解釋,請補充上下文或參考領域内的權威定義。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
昂巴爾氏定律變速機不收費時間城牆粗陋的大腦鐮下的膽管造口術隊列檢索負青黴素管理的幅度估價太高會計電腦灰黴胺假報戶口甲苯妥藍O漿液性硬腦膜内層炎經常項目收支平衡距離選通開合鈎棱鏡光譜流動小販執照路徑規則羅累氏下疳摩擦敲彎切口手續費制度雙形真菌素特點銅氨液油分離器