
【法】 excusable
approve; but; can; may; need; yet
prevent; avoid; exempt; forgive; release; relieve; remit; rid
【經】 exempt; exemption; exoneration; waive
在漢英詞典中,“可免除的”是一個形容詞性短語,主要對應英文中的“remittable” 或“exemptible”,其核心含義指某項義務、責任、債務或處罰等可以通過特定條件、行為或權威決定予以解除或豁免。以下是該詞的詳細解析:
法律與金融語境
指債務、罰款、稅款等可通過法定程式或債權人同意被取消。
例:可免除的債務(remittable debt)指經債權人正式豁免後無需償還的欠款。
來源:《元照英美法詞典》
責任與義務範疇
表示因特殊情況(如不可抗力、協議條款)而無需承擔既定責任。
例:若因自然災害導緻合同無法履行,部分違約責任可能是可免除的(exemptible)。
來源:聯合國國際貿易法委員會《國際貨物銷售合同公約》
宗教與道德領域
用于描述可通過忏悔、補償行為等被寬恕的過錯或罪責。
例:在部分教義中,某些罪過被視為可免除的(remissible),需通過特定儀式贖免。
與“可減免的”區别:
“可免除的”強調完全解除(如債務歸零),而“可減免的”(reducible)僅指部分減少。
來源:《英漢法律用語大詞典》
英文近義詞對比:
國際金融協議
“主權債務重組中,部分債務可被認定為可免除的(remittable),以緩解債務國危機。”
來源:國際貨币基金組織(IMF)債務可持續性框架報告
勞動合同條款
“因突發公共衛生事件導緻的用工中斷,雇主責任可能被視作可免除的(exemptible)。”
來源:國際勞工組織(ILO)突發事件雇傭指南
因當前線上詞典資源未提供直接鍊接,建議用戶進一步參考以下實體出版物以驗證用法:
注:本文釋義綜合法律、金融及語言學權威資料,未引用網頁源是因未檢索到匹配的線上詞典條目,建議以專業工具書為準以确保準确性。
“可免除的”指某事物或責任可以被消除、免去或豁免的特性。以下是詳細解釋:
在法律和日常語境中,“可免除的”表示某種義務、責任、職務或處罰能夠通過特定方式被取消。例如:
法律領域
特指債務、合同義務等可通過單方聲明解除的情形,如《民法典》規定債權人放棄債權即産生免除效力。
行政管理
包括職務免除(如“免除部長職務”)、責任豁免(如兵役免除)等。
日常語境
泛指消除負面狀态,如“免除煩惱”“免除矛盾”等抽象概念。
在法律文書中,“免除”需以書面形式明确表達,單方聲明即可生效;而在行政管理中,通常需通過正式程式批準。
阿-杜二氏肌萎縮傲視編譯程式庫不成文的捕鲸布魯黴素産油記錄初級分頁裝置胨多地址信息放線菌噬菌體分餾管光電池靈敏度家政學節杖進程表經濟合作關系近中舌角庫柏氏疝列舉事實臨界值元件磷酸酶試驗龍腦酸囡三價鎳手術後的碳氫變性讨巧調查團聽區