月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可控告的英文解釋翻譯、可控告的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 actionable; impeachable; suable

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

控告的英語翻譯:

charge; accuse; complain; implead; incriminate; indict
【經】 complaint; sue

專業解析

“可控告的”在漢英法律詞典中對應英文術語“actionable”,指具有可訴性且符合法定起訴條件的行為或事實。根據英美法系界定,該詞包含三個核心要件:存在法律認可的損害事實、行為與損害存在因果關系、原告具備合法訴訟資格。

在法律實踐中,該術語主要應用于三種場景:(1)侵權領域指可構成民事侵權的行為,如诽謗或過失傷害;(2)合同法中涉及違約救濟的法定情形;(3)行政法規定的可複議具體行政行為。值得注意的是,普通法系國家判例顯示,“actionable”與“illegal”存在本質區别,前者強調程式可訴性,後者側重實體違法性。

權威法律詞典《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)第11版第89頁明确,可訴性需滿足“complete cause of action”标準,即具備完整的訴因要素。劍橋大學法律出版社《法律英語核心術語》電子版第7章指出,該術語在比較法視野下存在大陸法系與普通法系的不同適用邊界。

網絡擴展解釋

“可控告的”指某種行為或事實符合法律規定的控告條件,即受害人有權依法向司法機關提出控告并要求追究責任的情形。以下是具體解析:

1. 法律定義與依據
根據《刑事訴訟法》第110條,任何單位或個人發現犯罪事實或嫌疑人,都有權向公安機關、檢察院或法院報案或控告。當行為涉及侵犯人身權、財産權等法定權益時,被害人及其近親屬可直接提出控告。這一權利受《憲法》及《刑事訴訟法》保護。

2. 適用條件
行為需滿足以下條件方可被控告:

3. 與“舉報”的區别
控告強調受害人的主動維權,而舉報可由任何知情人發起,不要求與案件有直接關聯。例如,鄰居發現家暴行為可舉報,但隻有受害者本人或其家屬可提出控告。

4. 控告後的處理流程
司法機關收到控告後,需按管轄範圍審查材料。若認為需追究刑事責任則立案;反之需說明理由并告知控告人,控告人可申請複議。

總結
“可控告的”本質是法律賦予公民對侵權行為尋求司法救濟的資格,核心在于行為符合犯罪構成要件且與控告人權益直接相關。這一機制既保障了個人權利,也強化了社會法治秩序。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

持續性心博過速茨文格氏試驗大鍵琴大頭金蠅二相變異發煙迹劑分步熔化用于油的脫蠟瓜子形體滾邊號角天線合并打印活塞壁假機程式根模塊焦急的膠狀息肉金色真蚋禁止出國令記日期的均衡型拉姆齊連接障礙裡外排序生成器牽引車親電加成舒張期震顫酸腐蝕抑制劑聽課拖具位串操作