
bad-mouth
acuity; rigor; rigour
criticize; comment; commentary; criticism
【法】 assessment; censure; criticism; reviewal; vitriol
“苛刻批評”在漢英對照語境中指代一種嚴厲且缺乏寬容度的負面評價方式,其核心含義包含兩方面:
語義解析
中文“苛刻”意為要求嚴苛、不近人情(《現代漢語詞典》第7版,英文對應“harsh”或“overly strict”;“批評”對應“criticism”,指針對缺點的分析評價(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版。組合詞強調以超越合理标準的方式進行指責,例如學術論文中常見表述:“harsh criticism of methodology flaws”(對方法論缺陷的苛責)。
語用特征
該短語多用于正式場景,如學術評議(peer review)、政策分析等場景,體現評價者的高标準要求。相較于中性詞彙“critical analysis”,其隱含“否定性情感傾向”(劍橋詞典"harsh criticism"詞條。例如媒體評論:“專家對財政方案提出苛刻批評,質疑其可行性”。
權威延伸解讀
語言學研究顯示,此類表達在跨文化交流中易引發理解偏差。英語使用者更傾向使用“constructive criticism”強調建設性,而“苛刻批評”因文化差異可能被視為攻擊性言論(《跨文化交際學導論》。建議在學術寫作或國際交往中搭配具體案例說明,例如:“雖然提出苛刻批評,但研究者仍承認該理論框架的創新價值”。
“苛刻批評”指以過分嚴厲、刻薄或不近人情的方式指出他人的缺點或錯誤,通常帶有貶義色彩,強調批評的嚴苛性超出合理範圍。以下為詳細解析:
“苛刻”意為要求或條件過于嚴格、不寬容,常帶有挑剔或刻薄的态度。與“批評”結合後,表示批評者以過高标準或帶有主觀偏見的嚴厲态度進行指責,可能忽視客觀實際或對方承受能力。
苛刻批評易引發負面情緒,如自卑或逆反心理。建議批評時注意:
如需更多例句或古籍出處(如《韓非子》原文),可參考詳細解析。
半導體片闆條包格式本期經營成果基礎垂直薄膜磁頭醋酸鈾酰道教電容高度計電壓崩潰測試二氯分子間松弛鉻處理固定生物鹼國家專營古色古香的固着楔彙合加工進口貿易吉布斯函數決策變量開尾銷朗杜氏震顫冷沉澱蛋白秘密行動烹饪學者熱力學不穩定絡合物套領毛衣臀肌股骨囊托莰非僞模糊邏輯