月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可賄賂的英文解釋翻譯、可賄賂的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 bribeable

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

賄賂的英語翻譯:

bribe; sop; grease; boodle
【經】 bribe; buy over

專業解析

"可賄賂的"在漢英詞典中對應形容詞"bribable",指人或機構具有接受不正當利益的可能性。該詞源于動詞"bribe"(賄賂),在《元照英美法詞典》中被定義為"能夠被收買或腐化的狀态"。其核心含義包含三個層面:

  1. 法律屬性:根據《中華人民共和國刑法》第三百八十九條,該特質直接關聯受賄罪構成要件,表現為主體對職務行為與財物交換關系的默許傾向(全國人大官網,2020版刑法釋義)。

  2. 倫理特征:牛津英語詞典(OED)指出該詞隱含着"道德防線的可突破性",常與公職人員的廉潔性評估相關聯。

  3. 行為表征:布萊克法律詞典強調其動态特征,即通過"持續性利益輸送可改變決策導向"的特性,常見于商業賄賂風險評估報告。

典型用法如:"The investigation revealed bribable officials in customs departments"(調查發現海關部門存在可被賄賂的官員)。近義詞"corruptible"更強調道德層面的堕落過程,而"venal"則特指已将腐敗行為常态化的狀态。

網絡擴展解釋

“可賄賂的”這一表述在法律語境中通常指代具有被賄賂可能性的人、行為或利益形式。結合相關法律定義及規範,具體解釋如下:


一、核心概念解析

  1. 法律定義
    “賄賂”指為謀取不正當利益,向他人提供金錢、財物或其他利益的行為()。
    “可賄賂的”則強調主體或利益形式具有被賄賂的潛在屬性,例如:

    • 主體:可能接受賄賂的國家工作人員、企業人員等()。
    • 利益形式:符合法律界定的賄賂标的物(如財物、服務、特殊待遇等)()。
  2. 刑法中的構成要件
    根據《刑法》第385條,受賄罪要求國家工作人員利用職務便利收受“可賄賂的”利益,并為其謀取利益()。這裡的“可賄賂的”需滿足:

    • 財産性利益:現金、有價證券、實物(如房産、車輛)等()。
    • 非財産性利益:如免費旅遊、教育機會、榮譽頭銜等()。

二、與合法行為的界限

法律明确區分“賄賂”與正常商業行為。例如:


三、法律後果

涉及“可賄賂的”行為可能觸犯以下罪名:


四、實際應用示例


如需進一步了解具體法條或案例,可參考《刑法》第385-393條及最高人民法院相關司法解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

邦夏特氏針法暴發的苯基甘氨酸臂升降齒輪旋嗔怒出芽的鬥牛士腭小房放射位移律沸騰點幹餾物共同繼承光神經網絡股動脈并行靜脈號碼已改吉伯頸部寄生肢畸胎機器人視覺舊紋狀體綜合征卡巴胂量絲尺流出速度硫酸鋁鉀葡聚糖氰化戊基汞土地歸複彎腰