标民掃描文件英文解釋翻譯、标民掃描文件的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 mark scanning document
分詞翻譯:
标的英語翻譯:
mark; sign
【醫】 guide; mark; marker; scale
民的英語翻譯:
civilian; folk; the people
掃描的英語翻譯:
scan; scanning
【計】 fineness; scanning
【醫】 scanning
文件的英語翻譯:
document; documentation; file; paper; writ
【計】 file
【醫】 document
【經】 documents; file; instrument
專業解析
"标民掃描文件"在漢英詞典語境中通常指"标準民用掃描文檔",其核心含義可拆解為以下三部分:
- 标準化流程:指按照統一技術規範執行的文檔數字化過程,包含分辨率設置(建議300-600 DPI)、色彩模式(RGB/CMYK選擇)和文件格式(PDF/A為存檔标準)等參數要求。國際标準化組織(ISO)在ISO 19264-1:2021中明确了紙質文檔數字化的基礎規範。
- 民用屬性界定:區别于軍用或政府機密文件,該術語特指不涉及敏感信息的個人或普通機構文件,如身份證件掃描件、合同文書等。美國國會圖書館的《數字化指南》将此類文件歸類為"公共可訪問級數字資産"。
- 技術合規性:包含符合長期保存需求的元數據嵌入、光學字符識别(OCR)精度标準(ISO/IEC 30122要求印刷體識别率達99.5%),以及符合GDPR等數據保護法規的加密措施。英國國家檔案館的《數字化保存框架》為此類操作提供了權威技術參照。
網絡擴展解釋
“掃描文件”是指通過掃描儀、手機相機等設備,将紙質文件轉換為電子圖片或數字化文件的過程及生成的文件。以下是詳細解釋:
-
定義與工具
- 掃描文件是将紙質文檔通過掃描儀、多功能一體機或手機拍照,生成電子圖片(如JPG、PDF等格式)的過程。
- 專業掃描儀效果更清晰,而手機拍攝需注意光線和角度,避免變形或模糊。
-
核心特點
- 不可編輯性:掃描件通常為圖片格式,無法直接修改内容,適合需要保持原樣的場景(如法律文件)。
- 便攜與安全:電子文件便于存儲、傳輸,且避免了紙質文件易損壞、丢失的風險。
- 法律效力:部分場景(如戶口本掃描件)需确保文件清晰完整,具有法律認可性。
-
格式與轉換
- 常見格式包括PDF、JPG等,可通過OCR(光學字符識别)技術将圖片轉換為可編輯文本。例如,使用迅捷PDF轉換器或專業OCR軟件。
注意事項:重要文件掃描時需保證清晰度,避免關鍵信息模糊;涉及隱私的内容(如戶口本)應妥善保管,防止洩露。
若需進一步了解掃描件的具體應用或技術細節,可參考上述來源網頁。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
壁厚減薄不明确的風險常備電池磁泡導向通道電壓調整器定功率消耗線鉻酸鈣骨刮國際平衡含氯硼酸石灰溶液角膜周的決策變量卡-鮑-魏三氏試驗苛性石灰藍輝光勞民傷財樂不可支的連接物連四硫酸卵囊率内存打印暖氣爐三髁骨折設備應答生命必要元素生殖突術後療法水箱同時性的相對性同音異義字