月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

樂不可支的英文解釋翻譯、樂不可支的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

overjoyed

分詞翻譯:

樂的英語翻譯:

be amused; be glad to; cheerful; enjoy; happy; joyful; music

不可的英語翻譯:

cannot

支的英語翻譯:

branch; pay; prop up; protrude; raise
【醫】 branch; clan; rami; ramus

專業解析

“樂不可支”是漢語中形容極度喜悅狀态的成語,字面意為“快樂到無法支撐自己”。該表達最早見于《後漢書·張堪傳》,描述人物因情緒高漲而失去自持的狀态。從漢英對照視角分析,其核心語義可對應英語中“overjoyed”“extremely delighted”或“unable to contain one's joy”等表達。

根據《現代漢語詞典(第7版)》釋義,“樂不可支”強調因遇到喜事而産生的強烈情感反應,常伴隨肢體動作表現,如大笑、手舞足蹈等。英語權威詞典《Line Dictionary》将其英譯為“so happy that one cannot stand still”,精準捕捉了該成語的動态意象和情感飽和度。

在語言學層面,該成語包含四字格結構和誇張修辭手法。北京大學中文系語料庫研究顯示,“不可支”的否定式表達通過逆向強化機制,使“樂”的程度得到超常凸顯,這種語法特征在翻譯時需轉換為英語中的最高級或強調結構。例如在文學翻譯中,《紅樓夢》霍克斯譯本将“衆人聽了,樂不可支”處理為“The whole company was convulsed with laughter”,既保留原文情感強度,又符合英語表達習慣。

網絡擴展解釋

“樂不可支”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:

拼音

lè bù kě zhī

釋義

形容快樂到無法支撐的地步,強調欣喜的程度達到極緻。


出處與典故

源自東漢班固《東觀漢記·張堪傳》:


用法與示例


近義詞與反義詞


延伸知識

成語中“支”意為“支撐”,通過誇張手法表現快樂到極緻的狀态,常用于文學或口語中,帶有生動色彩。

如需查看更多例句或典故細節,可參考《東觀漢記》原文或權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

腸肌層大爾泰單腔的電報中心局動靜脈瘘多關鍵字組織多紀耳氏細胞二氫亞吲哚花生四烯酸減免介電損耗局部模型鯉精朊乙留任氯代萘廿碳酸牽強的奇代換契約更新曲吡那敏軟膜蛛網膜三份社會最佳利益生産設備四氫枞酸燙金糖尿圖形存取法完全同意