月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

軍營重黃疸英文解釋翻譯、軍營重黃疸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 icterus castrensis gravis

分詞翻譯:

軍營的英語翻譯:

barback; barracks; billet

重黃疸的英語翻譯:

【醫】 icterus gravis

專業解析

“軍營重黃疸”并非标準醫學術語或固定詞組,需拆解為“軍營”和“重黃疸”分别解釋其含義,并結合軍事醫學背景分析其可能指代的情況:

一、詞彙解析

  1. 軍營 (jūn yíng)

    指軍隊駐紮的營地或軍事基地。在漢英詞典中對應military camp/barracks(來源:《現代漢語詞典》第7版;《牛津高階英漢雙解詞典》第10版)。

  2. 黃疸 (huáng dǎn)

    醫學名詞,指因膽紅素代謝障礙導緻皮膚、黏膜黃染的症狀,英文為jaundice。其成因包括肝炎、膽道梗阻等(來源:《道蘭氏醫學詞典》Dorland's Illustrated Medical Dictionary)。

  3. “重”的含義

    此處“重”可能指:

    • 嚴重/重型 (severe):表示黃疸程度危急,如“重型肝炎伴黃疸”。
    • 重要/重點 (key):強調軍營環境中需重點防控的疾病(如傳染性黃疸)。

二、軍事醫學背景下的“軍營重黃疸”

在軍營環境中,“重黃疸”更可能指需緊急處置的嚴重黃疸病例,常見于:

三、權威定義參考

  1. 黃疸的臨床分級

    “重黃疸”對應重度黃疸 (severe jaundice),醫學标準為血清總膽紅素 >171 μmol/L(10 mg/dL),提示肝衰竭或膽道梗阻風險(來源:《内科學原理》Harrison's Principles of Internal Medicine)。

  2. 軍營傳染病防控

    軍隊需對黃疸病例進行隔離,并篩查肝炎病毒(來源:中國人民解放軍《部隊傳染病防治條例》)。

四、結論

“軍營重黃疸”指軍營中發生的嚴重黃疸病症,多與傳染性肝病或急性中毒相關,需作為緊急醫療事件處理。其核心含義為:

Severe jaundice occurring in military camps, often indicating critical infectious or toxic liver injury requiring urgent intervention.

注:因“軍營重黃疸”非規範術語,實際使用建議明确表述為“軍營重型黃疸病例”或“軍營黃疸疫情”,以符合醫學及軍事規範。

網絡擴展解釋

“軍營重黃疸”這一表述可能存在理解偏差。根據現有醫學資料,“黃疸”與“軍營”并無直接關聯,推測可能存在輸入錯誤或概念混淆。以下為相關信息的梳理:

  1. 黃疸的定義
    黃疸是由于血清中膽紅素升高引起的皮膚、黏膜和鞏膜黃染症狀。正常膽紅素範圍為$1.7-17.1 mu mol/L$,當超過$34.2 mu mol/L$時肉眼可見黃染。

  2. 黃疸的分類
    根據病因可分為四類:

    • 溶血性黃疸:紅細胞大量破裂(如遺傳性球形紅細胞增多症)導緻膽紅素生成過多。
    • 肝細胞性黃疸:肝炎、肝硬化等肝髒疾病影響膽紅素代謝。
    • 膽汁淤積性黃疸:膽道梗阻(如膽結石)導緻膽汁排出受阻。
    • 先天性非溶血性黃疸:基因缺陷引起的膽紅素代謝異常。
  3. 重度黃疸的界定
    當膽紅素超過$340 mu mol/L$時稱為重度黃疸,表現為明顯皮膚黃染,需警惕肝衰竭或膽道梗阻等嚴重疾病。

  4. 新生兒黃疸的特殊性
    約50%-80%新生兒會出現生理性黃疸,與膽紅素代謝不成熟相關,通常無需治療。

建議:若您實際想詢問的是“重度黃疸”或“新生兒黃疸”,可參考上述解釋;若涉及其他專業術語,請進一步補充說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

鞍狀峰編號方式必備文件磁盤文件子系統搭檔當量點多級電路公法構造良好的程式回旋運動假甲狀旁腺機能減退進步性的消費者礦區使用費的列支類菊粉硫化鉛光電元件樓上下運輸機魯賓氏試驗氯醛烏拉坦摩擦效應納稅單據傾度傾瀉器氣泡暈汽油加鉛熔化器上訴的申請改裝他船同心絞合