月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

句法的英文解釋翻譯、句法的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 syntactic
【醫】 syntactic

分詞翻譯:

句法的英語翻譯:

sentence structure
【計】 syntax

專業解析

句法(syntactic)是語言學中研究句子結構規則的分支,重點關注詞語組合成句的規律及成分間的邏輯關系。從漢英詞典視角,其核心内涵包括以下層面:

  1. 結構定義

    句法以線性排列和層級嵌套為雙重特征,既包含詞序規則(如漢語的“主-謂-賓”結構),也涉及短語的遞歸組合能力。例如“紅色的蘋果”中定語與中心語的修飾關系屬于句法範疇。

  2. 研究對象

    涵蓋句法成分(主語、謂語等)、句型分類(陳述句、疑問句)以及特殊結構(把字句、被字句)。英語中的時态呼應(如"If I were..."虛拟語氣)同樣屬于句法規則。

  3. 形式化表征

    通過樹形圖(tree diagram)和短語結構規則(Phrase Structure Rules)進行形式化描述,例如:

    $$

    S rightarrow NP VP

    $$

    該公式表示句子由名詞短語和動詞短語構成。

  4. 跨語言對比

    漢語的意合特征(如無形态變化)與英語的形合特征(依賴連詞和時态标記)形成句法對比,例如漢語"吃飯了嗎?"省略主語,而英語必須保留"Have you eaten?"。

  5. 計算應用

    自然語言處理(NLP)依賴句法分析進行機器翻譯與語義理解,如依存句法樹(dependency parsing)在搜索引擎語義識别中的運用。

網絡擴展解釋

句法是語言學中研究句子結構規則的核心分支,主要關注詞語如何組合成有意義的句子。以下從五個維度解析其内涵:

  1. 結構體系
  1. 形式化表征
  1. 跨語言差異
  1. 理論發展
  1. 應用領域

當代句法研究正與語義學、語用學深度融合,探索形式結構與意義表達的互動關系。理解句法規則有助于我們更精準地把握語言生成機制,在人工智能和語言教育領域具有重要實踐價值。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

産期待考地波法律措辭非得副膽甾醇公務簽證工業氣相色譜法構成的後主靜脈的灰矽鈣石混合閥活躍的市場簡單布爾表達式可替換的收款人苦扁桃仁菱形體魯斯氏試驗脈沖消除裝置美術革氫轉移聚合十八酸内酯逝去的收集數據收音機私有制碳阻器調度級魏斯氏染劑