絕對賠償責任英文解釋翻譯、絕對賠償責任的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 absolute liability
分詞翻譯:
絕對的英語翻譯:
absolute; absolutely; absoluteness; definitely; perfectly; utter; utterly
【計】 ABS
賠償責任的英語翻譯:
【法】 liability to pay compensation
專業解析
絕對賠償責任(Absolute Liability)是英美法系中的重要法律概念,指在特定高風險活動中,行為人對造成的損害結果承擔無過錯責任,無論其是否存在過失或故意。該原則在中國法律體系中對應"無過錯責任"制度。
核心法律特征包含:
- 責任基礎特殊化:適用于法定的高危領域,如核設施運營(《核安全法》第90條)、民用航空器事故(《民用航空法》第157條)等。
- 舉證責任倒置:受害人僅需證明損害事實與行為關聯性,無需舉證行為人過錯(《民法典》第1166條)。
- 免責事由法定化:僅限不可抗力、受害人故意等少數情形可免除責任(最高人民法院關于侵權責任司法解釋第29條)。
國際比較中,美國《第二次侵權法重述》第519條将其細分為"異常危險活動責任",要求行為人預判并防範特殊風險。歐盟《産品責任指令》則通過第4條确立缺陷産品的絕對賠償标準。
該制度通過《海牙公約》《蒙特利爾公約》等國際條約實現跨國適用,中國法院在2018年"毒跑道索賠案"中即援引該原則作出裁判。
網絡擴展解釋
絕對賠償責任是指在某些法律或合同規定下,無論責任人是否存在過失或過錯,隻要發生特定損害事實,就必須承擔賠償義務的一種法律責任形式。以下是其核心要點:
1.定義與特征
- 無過錯歸責:責任人無需主觀過失或違反注意義務,僅需損害事實與行為存在因果關系即可成立。例如,勞工法規定雇主對雇員工傷的賠償義務,即使雇主已采取充分預防措施。
- 法律強制規定:多見于法律明文條款或特殊合同約定,如爆炸事故、高危行業等場景。
2.典型應用場景
- 勞工保護:許多國家規定,雇員因工受傷時,雇主需無條件賠償。
- 交通事故:部分汽車法要求保險公司對第三者損害承擔賠償,即使駕駛員存在過失或違法行為。
- 産品責任:特定情況下生産者需對産品缺陷導緻的損害負責,即使已盡合理檢驗義務。
3.與嚴格責任的區分
- 絕對責任:完全無需考慮過錯,僅以損害結果為依據(如雇主責任保險賠償限額)。
- 嚴格責任:需受害者證明産品缺陷或損害事實存在,責任人才能被追責。例如,消費者需舉證手機電池爆炸因質量問題,生産者才需賠償。
4.法律意義與争議
- 該責任通過強化高風險行業/行為的賠償義務,提升社會安全保護,但可能加重企業負擔,需通過保險機制(如雇主責任險)分散風險。
如需進一步了解不同法域的具體適用規則,可參考法律條文或保險條款原文。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
殘酷行為側伸式攪拌器場損失繼電器超行距走紙醋氨苯砜粗粉返回管多路工作方式獨有的額克賽特紡織用油泛音分層的夫累耐爾損失管理狀态圭耳帕氏飲食鍋爐負荷假名字簡易判決假紳士假性格魯布節拍器淨利比率抗洪毛筆腦鼻間靜脈蓬亂的切管炭火特許通路萬能拉力試驗機