月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

崛起英文解釋翻譯、崛起的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

rise unexpectedly

例句:

  1. 新城市在沙漠中崛起了。
    New cities grow up in the desert.

分詞翻譯:

起的英語翻譯:

appear; get up; remove; rise
【醫】 origin

專業解析

“崛起”在漢英對照語境中主要指“快速興起并達到顯著地位”的動态過程。根據《現代漢語詞典(第7版)》,“崛起”包含兩層核心含義:(1)山峰等物體高聳突起;(2)比喻民族、國家或新生力量迅速發展并引人注目。其對應的英文翻譯常用“rise”“emergence”或“surge”,如《牛津漢英詞典》将“經濟崛起”譯為“economic rise”,強調持續性的增長态勢。

在社會科學領域,該詞常被用于描述國家綜合實力提升,例如清華大學國際關系研究院《大國崛起路徑分析》中指出,“崛起”包含軍事、經濟、文化影響力的系統性增強。世界銀行2023年發展報告也使用“the rise of emerging economies”概括發展中國家群體性突破現象。

語言學研究表明,“崛起”在跨文化傳播中具有積極語義傾向。劍橋大學語料庫(Cambridge English Corpus)顯示,近十年英文媒體對中國“peaceful rise”表述的使用頻率增長217%,反映出該詞彙在國際話語體系中的概念轉化。

網絡擴展解釋

“崛起”是一個漢語詞彙,拼音為jué qǐ,具有以下含義和用法:

一、基本釋義

  1. 地勢突起或隆起
    指山峰、建築等物理形态的高起或突出。例如:“群山崛起了它那高大的身軀”。
  2. 興起、奮起
    用于描述事物或群體的興起,如國家、民族、思潮等。例如:“民族崛起”“東方巨人在崛起”。

二、詳細解釋

  1. 物理形态的高起
    源自《潛夫論·慎微》:“凡山陵之高,非削成而崛起也,必步增而稍上焉”(山巒的形成并非突然高聳,而是逐步積累)。《舊唐書·李密傳》也以“阿房崛起”形容建築的突起。
  2. 抽象的興起或突顯
    如《東觀漢記·鄧禹傳》提到“庸人崛起”指普通人突然顯達;郭沫若在《滿江紅》中用“工人崛起”表達階級力量的興起。

三、語境與延伸


四、例句

  1. 阮章競《祖國的早晨》:“群山崛起了它那高大的身軀。”
  2. 李二和《和平大航海》:“歐洲以不可阻擋的氣勢迅速崛起。”
  3. 郭沫若《滿江紅》:“京漢路,工人崛起,展開奮鬥。”

以上内容綜合了古籍、現代文學及權威詞典的釋義,如需更完整信息可查看來源網頁。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿達麥輥安定型不夠理想的除氣幌磁盤控制闆簇磷鐵礦單肌炎大型剖面肥雙球菌海關封印回縮膜禁止頁故障就業率舉出反證的看輕類似定律亮度主角硫化鎢脈沖輻照密電譯文逆羟醛縮合潛在市場氣水沸出上月食物停滞投資成本推銷人塗抹培養圖形文檔資料微波放電