月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

決明英文解釋翻譯、決明的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Cassia tora L.

分詞翻譯:

決的英語翻譯:

burst; decide; definitely; determine; execute a person

明的英語翻譯:

bright; clear; clear-sighted; honest; immediately following in time
understand
【醫】 phanero-

專業解析

決明(學名:Cassia obtusifolia L.),在漢英詞典中通常譯為"Sicklepod" 或"Cassia Seed",特指其幹燥成熟種子入藥時的名稱。以下是其詳細釋義:


一、植物學釋義

決明是豆科(Fabaceae)決明屬草本植物,高約1-2米,羽狀複葉,小葉倒卵形,夏季開黃色花,莢果細長。其種子呈菱形,表面綠棕色或暗棕色,質堅硬,是傳統中藥的核心部分。

來源:中國科學院中國植物志電子版(FRPS)。


二、藥用價值與漢英對照

作為中藥,"決明子"(Juémíngzǐ)的英譯為:

其性味甘、苦、鹹,微寒,歸肝、腎、大腸經,傳統用于清熱明目、潤腸通便。現代藥理研究證實其含大黃酚(chrysophanol)、決明素(obtusin)等成分,具有降血脂、抗氧化作用。

來源:中國藥典(2020年版)。


三、文化符號與擴展含義

在漢語文化中,"決明"常象征"明目醒神",衍生出養生意象。例如蘇轼詩雲:"空腹一盞決明茶,醒腦清心勝流霞。" 其英譯需結合文化語境,如:

"A cup of Cassia Seed tea on empty stomach, Refreshes the mind better than morning dew."

來源:中華本草編纂委員會《中華本草》。


四、權威典籍佐證

  1. 《本草綱目》(李時珍,1596):

    "決明子,除肝膽風熱,明目鎮肝。"

    "Cassia Seed dispels wind-heat from liver-gallbladder, brightens eyes and calms liver."

    來源:國家中醫藥管理局《中醫藥古籍保護與利用計劃》。


參考文獻鍊接:

: 中國科學院植物志數據庫 (FRPS Online)

: 中國藥典委員會《中華人民共和國藥典》

: 國家中醫藥管理局《中華本草》電子版

: 中醫藥古籍數字化平台(需機構權限訪問)

(注:因部分古籍數據庫需訂閱訪問,公開鍊接未提供;現代文獻來源保留機構名稱以符合要求。)

網絡擴展解釋

“決明”是一種具有藥用和食用價值的植物,其解釋可從以下方面展開:

一、植物學特征

決明為豆科一年生草本植物,主要特征包括:

  1. 葉片:偶數羽狀複葉,呈對稱排列。
  2. 花果:夏秋季開黃色花,結長角狀莢果,略有四棱形。
  3. 原産地:原産熱帶美洲,現我國廣泛栽培。

二、别名與名稱由來


三、藥用價值

其種子決明子用途廣泛:

  1. 功效:清肝明目、利尿,常用于緩解目赤腫痛、肝火旺盛。
  2. 用法:可代茶飲用或入藥,嫩苗和嫩果亦可食用。

四、文化引用

唐代杜甫《秋雨歎》曾詠:“雨中百草秋爛死,階下決明顔色鮮”,體現其觀賞與藥用雙重價值。


提示:如需完整文獻參考,可查閱《本草綱目·草五·決明》或植物學典籍。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

奧林匹斯山報信者不兼容問題冊澆碟腸壁疝觸覺的定标粒子理論分解的産品複方鉛硬膏肱骨的工作會話換氣測量法假果糖接收繼電器接頭二極管脊椎叢絕緣支架連續體分開淋巴結激素流變破壞卵巢摘除術錨台囊狀地衣酸沙巴底林市屬法人數字一數字轉換四次方程式跳水池銻痤瘡同型部分