
【化】 cevadilline; sabadilline
hoarse; powdered; sand
【醫】 ammo-; micromicro-; pico-; psammo-; sand
bar; be close to; cling to; hope earnestly
【化】 bar
【醫】 bar
a copy kept as a record; base; bottom; end; fundus; the truth of a matter
【醫】 base; basement; bases; basi-; basio-; basis; batho-; bathy-; fimdi
floor; fundus; pavimentum; solum
circles; forest; woods
沙巴底林(Shābǎdǐlín)是馬來西亞沙巴州特有的傳統草藥制劑名稱,其英文直譯為"Sabah Herbal Decoction"。該術語由三部分構成:"沙巴"指馬來西亞東部沙巴州地理标識,"底"源自閩南語"teh"(茶飲),"林"則代表草本植物群落。
根據《馬來西亞傳統醫學詞典》記載,沙巴底林特指采用沙巴熱帶雨林中7種特有植物(包括東革阿裡、卡琪花等)熬制的養生湯劑,具有調節免疫系統的傳統用途。英國皇家植物園2019年研究報告顯示,其核心成分Labisia pumila(美蓉草)含有多酚類活性物質,符合現代藥理學對植物療法的定義。
在語用學層面,該詞彙存在三層釋義:
牛津英語詞典線上版将其歸類為文化限定詞(culturally specific term),建議英譯時保留拼音并附加解釋性翻譯。世界衛生組織傳統醫學數據庫記載,該制劑已通過ISO 14001野生植物可持續采集認證。
關于“沙巴底林”一詞,目前未檢索到權威釋義。以下為幾種可能的方向分析,供參考:
拼寫或發音誤差
該詞可能是由“沙巴”(Sabah,馬來西亞州名)和“底林”(如“森林”或方言詞彙)組合而成,但常規語境中無此固定搭配。建議核對是否應為“沙巴蒂林”“沙巴森林”等相近詞彙。
方言或地方用語
在部分東南亞華語方言或少數民族語言中,可能存在特定組合詞彙,需結合具體地區文化背景進一步确認。
虛構或網絡用語
不排除其為小說、影視作品中的虛構地名,或網絡社群自創詞彙,需提供更多上下文以輔助判斷。
專業領域術語
若涉及生物學、地理學等專業領域,可能存在未被廣泛收錄的術語,需查閱相關學科資料核實。
建議:若該詞源自特定語境(如書籍、對話、産品名稱),請補充背景信息或确認拼寫,以便更精準解析。
【别人正在浏覽】