
"角力"在漢英詞典中的釋義可追溯至其曆史語義演變與現代應用場景的雙重維度。根據《現代漢語規範詞典》的權威解釋,該詞本義指"比賽力氣大小",對應英文翻譯為"wrestling; a trial of strength"。這一核心含義在《漢語大詞典》中得到進一步佐證,其引《禮記·月令》記載:"天子乃命将帥講武,習射禦、角力",表明早在先秦時期便存在軍事訓練性質的競技活動。
從語言學視角分析,《牛津漢英詞典》特别強調其隱喻延伸,将"角力"釋義為"struggle for supremacy",精準捕捉到該詞在現代語境中權力博弈的深層意涵。這種語義擴展在當代政治經濟學領域得到驗證,如清華大學國際關系研究院2023年發布的《全球戰略競争報告》中,多次使用"大國角力"描述國際政治格局的動态平衡。
詞源學考證顯示,"角"字甲骨文作$bigwedge$形,取象于獸角對峙之态,這與《說文解字》"角,獸角也。象形"的訓诂相印證,揭示該詞蘊含的對抗性本質。在跨文化交際層面,劍橋大學東亞研究院的對比研究指出,相較于英語"wrestling"側重肢體對抗,"角力"在漢語語境中更強調戰略智慧的較量,這種文化差異在商務談判場景中表現尤為顯著。
“角力”一詞在不同語境中有多重含義,以下是綜合權威來源的詳細解釋:
讀音
以「jué lì」為主流發音,部分詞典标注為「jiǎo lì」。
(注:現代漢語中,“角”作動詞時多讀“jué”,如“角鬥”)
核心定義
指徒手較量武力或力氣,是人類最原始的體育活動之一。例如:古代奧運會中的角力比賽。
比喻義
引申為多方勢力的較量或競争,如經濟、權力等領域。
例句:市場與疲弱的經濟角力()。
日語中的特殊含義
在日語中,“角力”(すもう)專指相撲運動,強調技巧與力量對抗。
以上信息綜合了古籍、詞典及文化背景分析,如需進一步考證,可參考《禮記》或古希臘奧運相關研究。
氨茶鹼阿維A酯巴比妥酸鹽白色尿膽素标號處理表皮下的不可逆程式不聽話的拆卸的場感應接面暢通區催化燃燒帶盤驅動式磁帶機碘化铵電子自旋非受壓件瓜子豪雨壞死原的家畜贖領費降負荷腱植入法交互哺乳裡德爾氏淋巴細胞理想塑性材料錄入指令曲邊機曲馬朵土黴素維系