月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

決定審判地點英文解釋翻譯、決定審判地點的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 fix the venue

分詞翻譯:

決定的英語翻譯:

decide; determine; resolve; decision; fix
【醫】 determination
【經】 decision

審判地點的英語翻譯:

【法】 place of the court session

專業解析

在漢英法律詞典中,"決定審判地點"對應的英文術語為"venue determination",指司法機關依據法律規定和案件性質确定案件審理管轄法院的法定程式。該程式包含三個核心要素:

  1. 管轄權基準(Jurisdictional Basis) 根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第二十五條,刑事案件由犯罪地或被告人居住地法院管轄。該原則與英美法系中的"proper venue"概念相呼應,即法院必須對案件具有事物管轄權(subject matter jurisdiction)和地域管轄權(territorial jurisdiction)。

  2. 便利性原則(Forum Conveniens) 最高人民法院《關于適用〈中華人民共和國民事訴訟法〉的解釋》第三條規定,當多個法院均有管轄權時,應選擇最便于當事人訴訟、證據調查及執行的審判地點。此原則對應英美法中的"convenience of the parties"标準。

  3. 特殊管轄規則(Special Venue Provisions) 涉外案件依據《涉外民事關系法律適用法》第四十四條确定審判地,涉及國家安全的案件則適用《國家安全法》第三十九條規定的專門管轄。美國《聯邦民事訴訟規則》第18條亦有類似的特殊管轄條款。

該法律概念的确立既體現程式正義要求,又平衡司法效率與當事人權益。中國法院網2023年發布的司法管轄白皮書顯示,全國法院年均處理管轄權異議案件約12.6萬件,其中87%通過書面審查程式裁定。

網絡擴展解釋

決定審判地點(即法院管轄權的确定)主要依據《中華人民共和國民事訴訟法》相關規定,具體規則如下:

一、基本原則

  1. 被告住所地優先
    一般民事訴訟實行"原告就被告"原則,由被告住所地法院管轄。若被告住所地與經常居住地不一緻,則由經常居住地法院管轄。

二、特殊案件類型 2.合同糾紛
可選擇被告住所地或合同履行地法院。例如網購糾紛中,收貨地可作為合同履行地。

  1. 侵權糾紛
    由侵權行為地(包括行為發生地和結果發生地)或被告住所地法院管轄。

三、例外情形 4.專屬管轄
如不動産糾紛由不動産所在地法院專屬管轄,其他法院無權受理。

四、實務操作要點

法律依據
主要涉及《民事訴訟法》第21條(一般管轄)、第23條(合同糾紛)、第24條(保險糾紛)等條款。建議具體案件咨詢專業律師,結合證據材料綜合判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

箅子闆超國家的超越函數成本中心帳戶存儲描述符帶白色細球菌丁當聲多路反感改種工商業組織法歸零制故障檢測紅熒烯攪拌床層技術名詞巨頭的卡拉巴豆科塔爾氏綜合征快速存取固定文件淚柏醚鄰近的地區免疫表現泌涎核泥敷劑普通協定稅則神經管尾端遺迹舌學水茴香萜酸壇傾斜器