月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

拘捕令英文解釋翻譯、拘捕令的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 capias; order for attachment

相關詞條:

1.[Latin]capias  

分詞翻譯:

捕的英語翻譯:

arrest; catch

令的英語翻譯:

order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream

專業解析

拘捕令(Arrest Warrant)是司法機關依法籤發的強制措施文書,授權執法人員對涉嫌犯罪的個人實施逮捕。該術語在漢英法律語境中存在以下核心要素:

  1. 法律定義與籤發機構

    拘捕令須由法院或檢察機關根據《中華人民共和國刑事訴訟法》第八十條籤發,其適用條件包括:有證據證明犯罪事實、可能判處徒刑以上刑罰,或存在社會危險性需立即限制人身自由。

  2. 中英術語對應關系

    中文"拘捕令"對應英文"Arrest Warrant",國際法律文件中亦譯為"Detention Order"(拘留令)。英國《警察與刑事證據法》(PACE 1984)第24條規定,籤發逮捕令需滿足"合理懷疑"标準,與美國憲法第四修正案"合理根據"(probable cause)要求形成對比。

  3. 法律效力與程式規範

    根據聯合國《公民權利和政治權利國際公約》第9條,合法拘捕須滿足三項要件:書面令狀、及時司法審查、告知被捕理由。我國公安機關執行逮捕時須出示《逮捕證》,并在24小時内進行訊問與通知家屬,此程式與英美法系的"Miranda Warning"具有同等權利保障功能。

網絡擴展解釋

拘捕令是司法機關對犯罪嫌疑人采取強制措施的法律文書,其含義和法律效力需結合具體程式及適用階段分析。以下是綜合法律依據和實務的解釋:

一、基本定義與法律性質

拘捕令通常包含兩種法律文書形式:

  1. 刑事拘留通知書():由公安機關籤發,適用于偵查階段的緊急措施,表明犯罪嫌疑人涉嫌犯罪被臨時羁押(通常3-14天)。
  2. 逮捕證():經檢察院批準後由公安機關執行,適用于已掌握較充分證據且可能判處徒刑以上刑罰的情形,羁押期限更長(一般2個月起)。

二、適用條件

根據《刑事訴訟法》,籤發拘捕令需滿足以下條件:

  1. 有犯罪證據:需初步證明存在犯罪事實();
  2. 社會危險性:如不羁押可能危害社會或幹擾偵查;
  3. 可能判處徒刑以上刑罰()。

三、法律效力與程式要求

四、與逮捕的區别

拘捕令常被誤認為等同于逮捕,但二者存在區别:

五、實務注意事項

收到拘捕令後,應重點核對文書中的涉嫌罪名、羁押場所及籤發機關,并及時委托律師介入()。需注意:即使被逮捕,也不必然導緻定罪。

提示:若涉及具體案件,建議通過正規法律渠道咨詢律師,勿輕信非專業解讀。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

帶回放器大理石色皮等分子量蛋白電物理加工地方性荨麻疹動力除塵器非成本項目工件控制叙述工業裝置灌洗匙花葵換新手續費霍夫曼氨分離法假電抗甲磺滅膿缰三角空前漲價冷凝器箱離散譜馬丁氏骨盆測量器木防己堿偏狹氫化甲萘醌灑爾佛散善意買主砂心吹射機射極半導體石墨電阻器銅調色法