月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

空前漲價英文解釋翻譯、空前漲價的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 unprecedented rise

分詞翻譯:

空的英語翻譯:

empty; hollow; air; for nothing; vacancy
【計】 empty; null
【醫】 keno-
【經】 for nothing

前的英語翻譯:

former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-

漲價的英語翻譯:

betterment; hike; markup; rise in price
【經】 advance in price; advance price; appreciation; enhancement; mark up
put up price; raise a price; rise in price

專業解析

"空前漲價"是一個漢語經濟學術語,指商品或服務的價格在短時間内出現前所未有的大幅上漲,其漲幅和速度超出曆史常規水平。從漢英詞典角度可拆解為:


一、語義解析

  1. 空前 (kōngqián)

    • 英文:Unprecedented / Never seen before
    • 指曆史上從未達到的程度或規模,強調突破性。

      來源:《現代漢語詞典》(第7版)

  2. 漲價 (zhǎngjià)

    • 英文:Price hike / Price surge
    • 指價格上升,通常由供需失衡、成本增加或市場投機導緻。

      來源:《牛津英漢雙解詞典》(第9版)

組合釋義:

"空前漲價" =Unprecedented price surge

即價格以曆史罕見的幅度和速度飙升,超出市場預期與經濟規律常态。


二、經濟學内涵與權威解釋

根據中國社會科學院經濟研究所分析,"空前漲價"需滿足兩個核心特征:

  1. 漲幅突破曆史峰值:如某商品價格單月上漲30%,而過去十年最高漲幅僅10%;
  2. 波及範圍廣泛:常伴隨供應鍊危機或政策變動,引發多行業連鎖漲價(如能源價格暴漲帶動制造業成本上升)。

案例參考


三、術語使用場景

該詞常見于以下語境:

  1. 宏觀經濟報告:描述通脹異常(例:"疫情期間全球芯片空前漲價");
  2. 民生新聞報道:強調生活成本驟增(例:"蔬菜價格空前漲價,市民采購壓力增大");
  3. 市場風險預警:提示投資者關注價格波動風險。

四、英文對應術語擴展

除直譯外,國際權威媒體常用以下表達:


參考資料:

  1. 中國社會科學院經濟研究所. 《價格波動與市場調控機制研究》. 2023.
  2. 國際能源署 (IEA). Gas Market Report, Q1 2023.

網絡擴展解釋

“空前漲價”是形容物價上漲的幅度或規模達到前所未有的程度。以下是詳細解釋:

  1. 核心含義

    • “空前”:指曆史上從未達到過的程度,強調事件的獨特性或極端性。
    • “漲價”:指商品或服務的價格上升,需花費更多資金才能購買(源自漢典及教育類網站定義)。
  2. 詞語組合後的意義
    兩者結合表示物價上漲的幅度、速度或範圍打破曆史紀錄,如:

    • 因自然災害導緻農産品價格飙升至百年最高水平;
    • 特殊時期(如戰争、疫情)全球能源價格暴漲至史無前例的高度。
  3. 典型應用場景
    常見于經濟報道、曆史分析或社會評論,例如:

    • “某國通脹率引發空前漲價,民生用品價格翻倍”;
    • “供應鍊斷裂導緻電子産品空前漲價”。
  4. 反義詞與關聯概念
    反義詞為“降價”“跌價”;關聯詞包括“通貨膨脹”“物價飛漲”等。

若需具體案例分析或經濟學原理補充,可進一步說明。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】