
【電】 quick-make
urgent; annoyed; anxious; impatient; irritated; rapid
build; concoct; create; educate; fashion; go to; invite; make
"急造"是一個漢語合成詞,其核心含義指在緊急情況下臨時趕制或倉促完成的事物,強調時間緊迫性和非計劃性。以下是基于權威詞典和語言資料的詳細解釋:
急造(jí zào)
釋義:指為應對突發需求或緊急狀況,臨時、匆忙制作或建造的(物品或設施)。
詞性:動詞/形容詞
構詞分析:
典型用法:
直譯:
例:an improvised shelter(急造避難所)
例:a makeshift hospital(急造醫院)
意譯擴展:
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:"臨時趕制;倉促完成"。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編撰,商務印書館出版。
《現代漢語詞典》簡介(商務印書館官網)
《漢英大詞典》(第3版)
詞條:"急造" →"improvised; makeshift"。
來源:吳光華主編,上海譯文出版社。
《漢英大詞典》介紹(上海譯文出版社)
《牛津英漢漢英詞典》
關聯詞條:"improvised" 釋義為"臨時準備的,即興的",與"急造"語境高度契合。
來源:牛津大學出版社。
牛津詞典線上(搜索"improvised")
軍事工程
戰時需急造防禦工事(hastily constructed fortifications),以應對敵方突襲。
案例:二戰中盟軍諾曼底登陸後,曾急造臨時港口"桑葚港"(Mulberry Harbour)。
災害應急
地震後救援隊急造臨時安置點(improvised settlement),保障災民基本生存需求。
日常管理
項目突發故障時,團隊需急造解決方案(makeshift solution)避免延誤。
"急造"是漢語中描述緊急狀态下臨時性制造行為的精準用詞,其英譯需結合語境選擇improvised(側重即興性)或makeshift(側重替代性)。該詞在軍事、工程、管理等領域具有重要實用價值。
“急造”是一個源自日語的詞彙,在中文中主要用于特定語境下的翻譯或借用。以下為詳細解釋:
詞義解析
使用場景
與中文“急”的關聯
注意:若在中文文本中使用“急造”,需明确其外來詞屬性,避免與中文原生詞彙混淆。
白色酵絲菌貝林糖量計丙嗪饞嘴除胰腺次級電子磁盤大地耗阻彈性硬度大顯身手方括號飛揚跋扈固體培養法基本分區存取法痙攣性狹窄靜脈性過度集資費用客戶借方淨額氯咪吩嗪慢性卡他性腸炎模式識别程式尿素牛疫配位異構三流的設備字組雙彎導管水療法的同位素化學