标號參數英文解釋翻譯、标號參數的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 label parameter
分詞翻譯:
标號的英語翻譯:
grade; tab
【計】 ASCII label ASCII
【化】 mark number; marking
參數的英語翻譯:
parameter
【計】 argument
【醫】 parameter
【經】 parameter
專業解析
在漢英詞典的語境中,“标號參數”通常對應英文術語“labeled parameter”或“keyword parameter”,指在編程、數學建模或工程領域中通過特定标識符(如變量名、符號)定義的參數。這類參數的核心作用是通過明确的标籤區分不同輸入值,提升代碼可讀性和調用靈活性。例如,在Python語言中,函數調用時可通過“name=value
”形式傳遞參數,避免依賴順序錯誤。
典型應用場景
- 編程語言:如Python、JavaScript支持關鍵字參數,允許開發者按名稱指定參數值(參考:Python官方文檔)。
- 數學公式:在統計學模型中,标號參數用于标記分布類型,例如正态分布的均值參數“$mu$”和方差參數“$sigma$”。
- 工業設計:機械圖紙中标注“D=20mm”即通過标號參數定義尺寸,符合ISO标準化規範(來源:《機械工程手冊》)。
網絡擴展解釋
“标號參數”是指通過數字、字母或符號組合來标識産品性能或規格的标準化參數系統。以下是詳細解釋:
一、标號參數的定義與作用
- 定義:标號參數是用于區分産品性能等級或物理特性的編碼系統,通常以數字(如水泥标號)或“字母+數字”組合(如機油标號)表示。
- 作用:通過簡明符號傳達關鍵指标(如強度、粘度、尺寸等),便于用戶快速識别和選擇合適産品。
二、典型應用領域及參數解讀
1.建築材料(如水泥)
- 标號形式:200號、300號、400號等。
- 參數含義:數字代表抗壓強度(單位:kg/cm²),如300號水泥可承受300kg/cm²的壓力。
2.汽車機油
- 标號形式:如“5W-30”“0W-40”。
- 參數解讀:
- W前數字:低溫流動性(數值越小低溫性能越好,如5W適用-30℃)。
- W後數字:100℃時的粘度等級(數值越大高溫保護性越強)。
3.輪胎規格
- 标號形式:如“195/55R16 85V”。
- 參數分解:
- 195:輪胎寬度(mm);
- 55:扁平比(胎高/胎寬百分比);
- R:子午線結構;
- 16:輪辋直徑(英寸);
- 85:載重指數(對應515kg);
- V:速度級别(240km/h)。
三、标號參數的設計原則
- 标準化:需符合行業規範(如API、SAE标準)。
- 信息密度:通過緊湊編碼傳遞多維信息(如溫度範圍、物理強度)。
如需更完整信息,可參考機油SAE标準、輪胎規格指南等權威來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
鼻的不應狀态錯誤符號頓挫型天花負撫養義務人複合衰減赫滑軸承霍費斯氏膜漸進溢出膠态分散基本法律課程靜電攝影術淨收益對資産總額的比率基石聚亞辛基二酰胺寬大外衣連續任務額定連續稀釋法魯棒過程控制慢性多關節滑膜炎牛皮癬樣角化不全配合件平面過濾機潛鳥犬立克次氏體蛇頭素似然函數四氧化二銻統括留置權