月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

就職式英文解釋翻譯、就職式的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 induction

分詞翻譯:

就職的英語翻譯:

assume office; take up an appointment; induction; installation
【法】 assumption of duty; entrance into officeupon duties; inauguration
induction; installation; installment

式的英語翻譯:

ceremony; formula; model; pattern; ritual; style; type
【化】 expression
【醫】 F.; feature; formula; Ty.; type

專業解析

就職式(Inauguration Ceremony)是公職人員正式就任職務時舉行的法定儀式,具有法律效力和文化象征意義。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞特指"任職時舉行的公開儀式",包含宣誓、演講等環節。在英語中,"inauguration"源于拉丁語"inauguratio",原指通過占卜确認就職合法性,現演變為法定程式性活動(《牛津高階英漢雙解詞典》第9版)。

典型就職式包含三大核心環節:

  1. 宣誓環節:依照《中華人民共和國憲法》第二十七條,國家工作人員就職時應當公開進行憲法宣誓
  2. 文書籤署:美國總統就職後需立即籤署《第1號行政命令》确立權力移交
  3. 就職演說:英國首相在唐甯街10號發表的首次政策聲明具有施政綱領性質

在國際實踐中,就職式形式存在差異:

相關術語包括"就職演說(Inaugural Address)"和"權力過渡(Transition of Power)",前者如羅斯福"唯一值得恐懼的隻有恐懼本身"演說,後者涉及《美國總統過渡法案》規定的75天交接期。

網絡擴展解釋

“就職式”一般指正式擔任某一職務時舉行的儀式或典禮,是就職過程中的重要環節。以下是綜合多來源信息的詳細解釋:

1.基本定義

就職式是個人正式接受職位時舉行的公開儀式,通常包含宣誓、演講、籤署文件等流程。它标志着任職者開始履行新職位的責任。例如,國家領導人、企業高管等常通過就職式宣告權力交接。

2.核心流程

3.曆史與文化背景

中國漢代已有相關記載,《漢書》提到官員到任前需接受“存問緻意”的流程,可視為早期就職儀式的雛形。現代就職式更強調公開性和規範性。

4.與“任職”的區别

5.使用場景

適用于政府、企業、社會組織等較高職位,如總統、CEO、校長等。普通崗位的入職通常稱為“報到”,不涉及複雜儀式。

如需進一步了解具體案例或不同國家的就職傳統,可參考曆史文獻或權威機構發布的資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

部分環境超導量子幹涉元件錯誤呆頭呆腦斷橋線圈額隆凸方形貯罐酚醛塑料福-丹二氏法鈣化管焊接檢查合成蒽橫式滴定管後腦膜炎厚重絕對電流計考夫曼氏法空氣升液攪和器類似的離婚和婚姻訴訟法庭利益均衡強制更換乳膠體蠕升極限雙吸口泵四邊形間隙調用庫程式銅壺滴漏未降價未立案公司