月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

救濟所英文解釋翻譯、救濟所的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 safe retreat

分詞翻譯:

救濟的英語翻譯:

almsgiving; redress; relief; relieve; succour
【經】 relief

所的英語翻譯:

place; that; those
【醫】 station

專業解析

救濟所(relief shelter)是提供臨時性救助與基本生活保障的社會服務機構,其核心功能在于通過物資援助、住宿支持和醫療服務等手段,緩解弱勢群體的生存困境。根據《牛津漢英雙解詞典》的釋義,該詞對應英文表述為“an institution offering temporary aid to those in extreme poverty or crisis”。

在功能定位層面,《現代漢語規範詞典》強調救濟所具有三重屬性:1)應急避難場所,為自然災害或突發事件受難者提供安全居所;2)貧困救助中心,向無家可歸者發放食品、衣物等生存物資;3)社會服務載體,協同醫療機構開展基礎健康檢查。

從機構類型劃分,《中國社會救助辭典》将其細分為政府主導型(如民政部門設立的救助管理站)、宗教慈善型(如教會運營的施粥所)以及民間公益型(志願者組織建立的臨時收容點)三大類别。其中政府救濟所需遵循《城市生活無着的流浪乞讨人員救助管理辦法》開展标準化救助。

網絡擴展解釋

“救濟所”一般指為生活困難人群提供臨時救助的機構,常見于社會福利體系。以下是詳細解釋及相關信息:

一、定義與功能

  1. 核心職能
    救濟所主要為因突發困境(如流落他鄉、身無分文)無法維持基本生活的人群,提供短期食宿、返鄉車票等救助。主要目的是幫助受助者盡快回歸正常生活。

  2. 救助範圍
    根據描述,救助對象通常是外地來本地且無經濟能力的人員,如無法支付食宿費用、缺乏返鄉路費的群體。救助内容可能包括:

    • 臨時住宿(通常不超過10天)
    • 基本餐食
    • 協助聯繫親屬或戶籍地部門
    • 提供返鄉交通支持

二、申請條件與注意事項

  1. 適用條件
    需同時滿足以下兩點:

    • 非本地戶籍或無法證明本地居住身份;
    • 當前确實存在無法自行解決的生活困難(如無住所、無經濟來源)。
  2. 操作流程
    通常需前往當地救助管理機構登記,提交身份證明及困難情況說明。部分情況下,救助站會核實信息後直接提供幫助。

三、補充說明

若您當前需要幫助,可通過地圖軟件搜索“救助管理站”或聯繫當地社區服務中心獲取實時信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

北美金縷梅軟膏吡哆酸廠用電力消耗粗糙心包煅鎂法律文據工團鈎形剪黑麥屬回腸盲腸吻合術濺砂鑒于焦木的絞刑執行人雞納斐酸精氣禁戒躍遷苛普定則礦灰雷濟厄斯氏體裂紋鈍化硫酸莨菪鹼蒙特耳氏療法強連接時序機去睾症素數生成程式特意地彎頭螺栓