月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

競選口號英文解釋翻譯、競選口號的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 war cry

分詞翻譯:

競選的英語翻譯:

run; run for
【法】 campaign; contest; contested election; electioneer; electioneering
run for office

口號的英語翻譯:

catchword; slogan; war cry; watchword

專業解析

競選口號(Campaign Slogan)是政治活動中候選人或政黨為傳達核心理念、争取選民支持而設計的簡短有力的話語。從漢英詞典角度解析,該詞由“競選”(campaign)與“口號”(slogan)構成,前者強調競争性選舉行為,後者指具有鼓動性的語言形式。

核心功能與語言特征

  1. 信息濃縮:通過簡明詞彙概括政策主張,例如鄧小平提出的“發展才是硬道理”,英文對應為“Development is the absolute principle”,體現了目标與價值觀的凝練表達。
  2. 情感共鳴:利用修辭手法增強感染力,如奧巴馬2008年競選口號“Yes We Can”采用第一人稱複數與押韻結構,強化集體認同感。
  3. 文化適應性:中文口號常融入成語或對仗句式(如“中國夢”),英文則傾向使用動詞短語(如“Make America Great Again”),反映語言文化差異。

權威定義參考

《牛津政治學手冊》将競選口號定義為“符號化政治傳播工具”,其有效性取決于與選民需求的契合度(Oxford University Press, 2023)。《現代漢語詞典》第七版指出,中文語境下的口號需符合“朗朗上口、易記易傳”原則。

跨文化案例分析

比較中美實踐可見差異性策略:中國政治口號側重宏觀叙事(如“全面建成小康社會”),美國更強調個人主義表達。這種區别在《跨文化政治傳播研究》(Routledge, 2021)中有系統論述。

網絡擴展解釋

競選口號是候選人在選舉活動中,為傳達理念、争取支持而設計的簡短有力的話語。以下是詳細解釋:

一、定義與作用

  1. 核心定義
    競選口號是候選人政策主張和價值觀的濃縮表達,需具備簡潔性、感染力和記憶點。例如,奧巴馬2008年的"是的,我們行(Yes, We Can)"通過積極語态激發選民信心。

  2. 核心作用

    • 情感共鳴:如中"是金子總會發亮"通過比喻引發共情;
    • 身份構建:的"做一個平民大隊幹部"強調親民形象;
    • 行動號召:的"選好當家人,建設新農村"直接關聯投票與結果。

二、設計要素

  1. 語言特點

    • 多用對仗(:"相信我,支持我")、排比(:"是花,就要開放;是樹,就要長成棟梁");
    • 常見祈使句(:"請選擇我")和承諾句式(:"我将嚴于律己")。
  2. 内容維度
    | 類型 | 示例(來源) | 適用場景 | |---|---|--| |信任承諾型 | "選擇我不會錯" | 基層學生幹部選舉 | |民主倡導型 | "珍惜民主權利" | 村委會/人大代表競選 | |危機動員型 | "不能讓菲律賓成中國一省" | 國際争議背景的政治選舉 |

三、使用原則

  1. 合法性
    需符合選舉法規,如強調"依法打擊破壞選舉行為"。

  2. 文化適配性
    德國政黨競選口號"和平需要勇氣"呼應歐洲反戰思潮,而的争議性案例則警示需注意外交敏感性。

四、典型案例

如需查看完整案例,可參考-14中的精選内容(部分網頁如、7、8包含重複或類似表述,已合并提煉)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴費德氏試劑變質岩翅化比抽樣數據傳喚員初始數據促紅細胞沉降打垮電視發射機發育期前的峰值負荷行動者含三個鈣原子的恒截面管貨物通知單建都空氣學連續相關器酶笠靈美山茱萸皮耐腐蝕試驗拼法變化平均散射皮質脊髓側束前髓帆丘腦後部套管鈎脫氧萍蓬定凸片散熱器微體代謝