月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

竞选口号英文解释翻译、竞选口号的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 war cry

分词翻译:

竞选的英语翻译:

run; run for
【法】 campaign; contest; contested election; electioneer; electioneering
run for office

口号的英语翻译:

catchword; slogan; war cry; watchword

专业解析

竞选口号(Campaign Slogan)是政治活动中候选人或政党为传达核心理念、争取选民支持而设计的简短有力的话语。从汉英词典角度解析,该词由“竞选”(campaign)与“口号”(slogan)构成,前者强调竞争性选举行为,后者指具有鼓动性的语言形式。

核心功能与语言特征

  1. 信息浓缩:通过简明词汇概括政策主张,例如邓小平提出的“发展才是硬道理”,英文对应为“Development is the absolute principle”,体现了目标与价值观的凝练表达。
  2. 情感共鸣:利用修辞手法增强感染力,如奥巴马2008年竞选口号“Yes We Can”采用第一人称复数与押韵结构,强化集体认同感。
  3. 文化适应性:中文口号常融入成语或对仗句式(如“中国梦”),英文则倾向使用动词短语(如“Make America Great Again”),反映语言文化差异。

权威定义参考

《牛津政治学手册》将竞选口号定义为“符号化政治传播工具”,其有效性取决于与选民需求的契合度(Oxford University Press, 2023)。《现代汉语词典》第七版指出,中文语境下的口号需符合“朗朗上口、易记易传”原则。

跨文化案例分析

比较中美实践可见差异性策略:中国政治口号侧重宏观叙事(如“全面建成小康社会”),美国更强调个人主义表达。这种区别在《跨文化政治传播研究》(Routledge, 2021)中有系统论述。

网络扩展解释

竞选口号是候选人在选举活动中,为传达理念、争取支持而设计的简短有力的话语。以下是详细解释:

一、定义与作用

  1. 核心定义
    竞选口号是候选人政策主张和价值观的浓缩表达,需具备简洁性、感染力和记忆点。例如,奥巴马2008年的"是的,我们行(Yes, We Can)"通过积极语态激发选民信心。

  2. 核心作用

    • 情感共鸣:如中"是金子总会发亮"通过比喻引发共情;
    • 身份构建:的"做一个平民大队干部"强调亲民形象;
    • 行动号召:的"选好当家人,建设新农村"直接关联投票与结果。

二、设计要素

  1. 语言特点

    • 多用对仗(:"相信我,支持我")、排比(:"是花,就要开放;是树,就要长成栋梁");
    • 常见祈使句(:"请选择我")和承诺句式(:"我将严于律己")。
  2. 内容维度
    | 类型 | 示例(来源) | 适用场景 | |---|---|--| |信任承诺型 | "选择我不会错" | 基层学生干部选举 | |民主倡导型 | "珍惜民主权利" | 村委会/人大代表竞选 | |危机动员型 | "不能让菲律宾成中国一省" | 国际争议背景的政治选举 |

三、使用原则

  1. 合法性
    需符合选举法规,如强调"依法打击破坏选举行为"。

  2. 文化适配性
    德国政党竞选口号"和平需要勇气"呼应欧洲反战思潮,而的争议性案例则警示需注意外交敏感性。

四、典型案例

如需查看完整案例,可参考-14中的精选内容(部分网页如、7、8包含重复或类似表述,已合并提炼)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

被破坏的玻璃电极厂商证明书程序证明氮苯酰胺地址偏离煅镁否定指证复方硫酸锌散概率逻辑公司税拱形轴含砷颜料甲酯基积分曲线幕窦内层络合物内心平铁确定性状态图使橡皮硫化手镯试验双向作用伺服机构数据长度随后套筒冠土地登记微量注射卫星通信