經雙方同意英文解釋翻譯、經雙方同意的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 by mutual consent
分詞翻譯:
經的英語翻譯:
after; by; classics; scripture; constant; endure; manage; deal in
pass through; regular
【醫】 per-; trans-
雙方同意的英語翻譯:
【經】 by mutual consent
專業解析
"經雙方同意的"是一個在中文語境中常用于法律、合同、協議等正式文件中的短語,其核心含義強調某一事項、決定或條款是在相關兩方(或多方)都知曉、理解并自願認可的情況下達成的。從漢英詞典的角度來看,其最直接、最常用的英文對應表達是:
mutually agreed 或by mutual consent
詳細解釋:
-
核心含義:共同意願的體現
- "經"表示"經過"、"通過"的過程。
- "雙方"指涉事的兩個主體(可以是個人、公司、組織等)。
- "同意"指對某事表示贊成、認可,沒有異議。
- 因此,"經雙方同意的"字面意思是"經過雙方都表示贊成/認可(而形成或确立的)"。它強調該結果不是單方面強加的,而是雙方共同意志的體現,是協商一緻的結果。
-
法律内涵:自願與約束力
- 在法律和合同領域,該短語具有特定的法律意義。它表明相關約定或行為是基于雙方的自由意志,在平等協商的基礎上達成的。這種"同意"是合同或協議具有法律約束力的重要基礎之一(另一個重要基礎是"合意")。它隱含了雙方對約定内容的理解和接受,并願意受其約束。
-
英文對應詞解析:
- Mutually Agreed: "Mutually" 強調"相互的"、"共同的","agreed" 即"達成一緻的"。這個組合最精确地傳達了"雙方共同同意"的含義,是法律和商業文件中最标準的譯法。例如:"經雙方同意的修改" -> "mutually agreed modifications"。
- By Mutual Consent: "Consent" 更側重于"許可"、"準許",常用于表示對某項行動或決定的正式許可,特别是在需要一方允許另一方做某事的情境下。例如:"經雙方同意終止合同" -> "termination of contract by mutual consent"。
-
使用場景:
- 該短語廣泛應用于各種需要雙方或多方共同确認的正式文件中:
- 合同/協議條款: 如"經雙方同意的價格"、"經雙方同意的交貨時間"。
- 合同變更與解除: 如"任何修改須經雙方同意方為有效"、"本合同可經雙方同意提前解除"。
- 争議解決: 如"經雙方同意,可将争議提交仲裁"。
- 其他正式決定: 如"經雙方同意的代表人"、"經雙方同意的會議地點"。
權威性參考來源:
- 《牛津法律詞典》 (Oxford Law Dictionary): 該詞典對法律術語的定義具有國際公認的權威性。它明确将 "mutual agreement" 和 "mutual consent" 作為核心法律概念,強調其基于雙方自由意志和合意的本質。 (來源: Oxford Reference, 例如: https://www.oxfordreference.com/ 可搜索相關詞條)
- 《中華人民共和國合同法》 (Contract Law of the People's Republic of China): 中國的基礎性法律。其核心原則之一是"當事人依法享有自願訂立合同的權利"(第三條),以及"當事人協商一緻,可以變更合同"(第七十七條)、"當事人協商一緻,可以解除合同"(第九十三條)。這些條款充分體現了"經雙方同意"(即協商一緻)在合同成立、變更和解除中的法律效力和核心地位。 (來源: 中國人大網 http://www.npc.gov.cn/ 可查詢法律全文)
- 《現代漢語詞典》 (Contemporary Chinese Dictionary): 中國最具權威性的現代漢語工具書之一。其對"同意"的解釋為"對某種主張表示相同的意見;贊成;準許",對"雙方"的解釋為"在某一件事情上相對的兩個人或集體"。這為理解"經雙方同意的"的漢語本義提供了基礎依據。 (來源: 商務印書館,例如其官方資源或授權出版物)
"經雙方同意的"是一個承載重要法律意義的短語,其核心在于強調約定或行動是基于涉事雙方共同的、自願的認可和授權。在英文中,mutually agreed 和by mutual consent 是其最準确、最常用的對應表達,尤其在法律和商業語境中。理解其含義需結合"共同意願"和"法律約束力"兩個層面。
網絡擴展解釋
“經雙方同意”是一個法律和日常協議中常用的表述,指雙方在自願、平等的基礎上對某一事項達成一緻意見,且這種同意通常需要以明确的方式(如書面籤署、口頭确認等)體現。以下是具體解釋:
-
核心含義
指某一行為、條款或變更需經過兩個或多個相關方共同認可才能生效。例如合同修改、交易條件調整、協議終止等場景,均需雙方明确表達同意,避免單方面強制操作。
-
法律效力
在民事法律關系中(如合同、婚姻、商業合作),雙方同意是合法性的基礎。若未經雙方同意擅自行動,可能構成違約或侵權。例如:
- 合同條款修改需雙方籤署補充協議;
- 離婚協議中的財産分割需夫妻雙方确認。
-
形式要求
- 書面形式:常見于正式文件(如合同、授權書),通過簽名、蓋章等固定證據。
- 口頭形式:適用于簡單事務,但舉證困難,易引發糾紛。
-
應用場景
- 商業合作:合作模式、利潤分配等需雙方協商一緻。
- 勞動關系:調崗、薪資調整需員工與用人單位共同同意。
- 民事協議:如租房合同續約、借貸利率變更等。
-
注意事項
- 需确保同意是真實意思表示,無欺詐、脅迫等情況。
- 重要事項建議通過書面記錄并保存證據,以便未來争議時舉證。
若涉及具體法律文件(如合同條款),建議咨詢專業法律人士,确保表述嚴謹性及合法性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保護違章超級迷你電腦船内裝卸費電磁吊鍊額面觀非線性蜂花油豐饒的複合發動機燃料幹擾衰落工業工程灌漿造模法海灣渣油加氫脫硫法加氫脫氮-加氫裂化聯合法家長統治絕對未來蘭-代二氏營養不良流過卵孢子囊馬方氏上腹部穿刺母音清晰度鰓弓性的殺蟲使用類型雙重價格制度數字數據服務天地