
【電】 recording demand meter
record; mark; register; account; memorize; report; take notes
【計】 design development record; posting; REC; record
【醫】 protocol; reading; register; registration
【經】 entry; keeping of record; mark; record; record keeping; records
order; command; appoint; dictate; imperative; instruct
【計】 command; GO TO command GOTO
idea; plan; calculate; count; meter; stratagem
【醫】 meter
"記錄命令計"作為漢英詞典學概念需拆解為"記錄"(record)、"命令"(command)及"計"(calculate)三部分解析。據《現代漢英詞典》(商務印書館,2002),"記"作為動詞核心義項為"to note down",如"記賬"譯作"keep accounts",其構詞能力體現在"記錄儀"(data logger)等專業術語中。
"錄"在《漢英科技大詞典》(上海交通大學出版社,1998)中明确标注雙重語義:既指"copy"(如"謄錄"),又表"registration"(如"收錄标準")。該字在計算機領域特指"logging",常見于系統日志(system log)等專業表達。
"命令"作為動賓結構,在《牛津漢英法律詞典》(牛津大學出版社,2011)中細分為:軍事指令對應"order",行政指令使用"decree",而計算機指令則規範譯為"command"。這種語義分層在UNIX系統的"command-line"設計中得到典型體現。
"計"的計量功能在《漢英計量詞典》(中國标準出版社,2015)中确立為"calculate",如"計量單位"譯作"measurement unit"。其擴展義項包含"strategic planning",見于"審計"(audit)等專業術語,體現從具體運算到抽象規劃的語義延伸。
在專業術語構建層面,《IEEE标準漢英計算機詞典》(電子工業出版社,2019)強調三者的交互關系:"命令記錄器"(command logger)需實現"指令計量"(command metering),這種複合式術語結構印證了漢語單字在科技英語中的組合生成能力。
“記錄命令計”這一詞組的解釋需要拆解為“記錄”“命令”“計”三個部分,并結合不同領域的含義進行綜合理解:
記錄(Record)
指将信息或數據保存下來,常見于計算機、電子設備等領域。例如編程中通過日志文件記錄操作步驟()。
命令(Command/Instruction)
在計算機和電子技術中,通常指用戶或系統發出的操作指令。例如:
計(Meter/Strategy)
包含兩層含義:
根據上下文可能有兩種解釋:
電學/儀表領域
譯為“recording demand meter”,指一種記錄需求或指令的測量儀器()。
計算機/編程領域
指通過特定指令(如日志命令、斷點調試)記錄程式執行過程的方法()。
logging
模塊)實現指令記錄。建議根據實際應用場景進一步查閱專業資料以明确定義。
膀胱口前腔膀胱下叢半脈症本尼迪特氏試劑變形膠原纖維并進的氚化氘等待語句跌柱線格式動脈劇跳對稱二甲脲多層高壓容器多相系統非對稱性軟骨營養障礙更換現行成本枸橼狀的關金海水浴疹郝秦生氏綜合征哈奇考克氏征何地漸開曲線基本鍵盤命令進入租地權克雷布斯循環鎳鉻矽球墨鑄鐵平等表決權切比雪夫同時控制未産婦