月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

兩面取傭金英文解釋翻譯、兩面取傭金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 each way

分詞翻譯:

兩的英語翻譯:

a few; both; tael; twain; two
【醫】 amb-; ambi-; ambo-; amphi-; bi-; di-; diplo-
【經】 tael

面的英語翻譯:

face; surface; cover; directly; range; scale; side
【醫】 face; facies; facio-; prosopo-; surface

取的英語翻譯:

adopt; aim at; assume; choose; fetch; get; take
【計】 fetch
【醫】 recipe; superscription

傭金的英語翻譯:

commission; rake-off; squeeze
【經】 brokerage; brokerage charges; brokerage expenses; commission
commission charges; factorage; squeeze

專業解析

"兩面取傭金"是一個商業和法律領域的專業術語,其核心含義是指中介人或經紀人在同一筆交易中,同時向買賣雙方收取傭金的行為。從漢英詞典的角度看,該短語的标準英文對應翻譯為:

  1. Double Commission

    指中介從交易雙方各獲得一份報酬。這是最直接的譯法,強調"雙份"傭金的概念。

    來源參考:《英漢法律詞典》(法律出版社)、《元照英美法詞典》

  2. Dual Commission

    與"Double Commission"含義相近,也指從兩方獲取傭金。

    來源參考:《英漢大詞典》(陸谷孫主編)

  3. Collecting Commission from Both Sides

    這是對行為本身的直譯描述,清晰說明了動作(收取傭金)和對象(雙方)。

    來源參考:商業實務及合同文本常見表述

核心含義與背景:

法律與商業倫理視角:

"兩面取傭金"指中介人在一筆交易中同時向買賣雙方收取傭金的行為,其英文标準譯法主要為Double Commission或Dual Commission。這種行為因其固有的利益沖突和對中介忠實義務的潛在違反,在商業倫理和法律層面通常受到嚴格限制或禁止,要求中介必須履行充分的信息披露義務。

網絡擴展解釋

“兩面取傭金”通常指在交易過程中,買入和賣出兩個方向均需支付傭金,屬于雙向收費模式。以下是具體解釋:


1.定義與核心概念


2.典型應用場景


3.費用計算方式


4.其他相關費用

除傭金外,雙向收費還可能包含:


“兩面取傭金”是交易中常見的收費模式,需注意傭金費率、最低收費及疊加費用。投資者可通過與券商協商降低費率。如需完整信息,可參考證券交易規則或咨詢專業機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

薄織的麻布不定型襯裡合金畜熱醋酰胺單相的分理處苟延殘喘海外傾銷市場合格公證人緩和瀉劑環形話筒靜電印刷拷問可重構計算機累計虧空鎂麻醉耐火襯料噴補機千日菊清算資産負債表丘腦下視部日光性的聲控編碼器視差效應適得其反碎塊構造所有權證件投身法律界烷基苯胺重排作用