
coldly; frigidly; indifferently
"冷淡地"是一個漢語副詞,用于描述動作或态度所帶有的冷漠、不熱情、缺乏感情色彩的特征。從漢英詞典角度分析,其核心釋義與用法如下:
詞性:副詞(Adverbial form)
核心語義:
以缺乏熱情、漠不關心的方式行事或表達态度,隱含情感疏離或刻意保持距離感。
對應英文翻譯:
▸coldly(冷淡地)
▸indifferently(漠然地)
▸apathetically(無動于衷地)
例證:
她冷淡地回答了問題,沒有多餘的眼神交流。
She answered the question coldly, without any additional eye contact.
情感态度層面
指主觀情感上的疏離,如對人或事缺乏興趣、關懷或同理心。
英文對照:with emotional detachment
他對同事的困境冷淡地聳了聳肩。
He shrugged indifferently at his colleague's predicament.
行為表現層面
描述外顯的言行舉止,如簡短回應、避免互動、表情僵硬等。
英文對照:in an unenthusiastic manner
服務員冷淡地遞上菜單,轉身就走。
The waiter handed over the menu apathetically and walked away.
《現代漢語詞典》(第7版)
冷淡:不熱情;不親熱;不關心。副詞形式“冷淡地”修飾動詞,表示以冷淡态度行事。
(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室)
《牛津英漢漢英詞典》
冷淡地:ad. 缺乏熱情或友誼;漠不關心 (lěngdàn de)。
例句:He greeted us coldly.(他冷淡地向我們打招呼。)
(來源:Oxford Languages, ISBN 978-7-100-15225-2)
《朗文當代高級英語辭典》
coldly: in a way that lacks affection or warmth.
對應漢譯:冷淡地,冷酷地。
(來源:Pearson Education, 第6版)
語境類型 | 例句(漢英對照) |
---|---|
社交互動 | 她冷淡地拒絕了邀請。 |
She coldly declined the invitation. | |
職場溝通 | 經理冷淡地審視了報告,未作評論。 |
The manager reviewed the report indifferently without comment. | |
情感表達 | 他冷淡地說:“這不關我的事。” |
He said apathetically, "It's none of my business." |
詞語 | 語義側重 | 英文對應 | 情感強度 |
---|---|---|---|
冷淡地 | 主觀疏離+行為克制 | coldly | ★★★ |
冷漠地 | 徹底的情感缺失 | indifferently | ★★★★ |
淡然處之 | 超脫而不刻意冷淡 | with detachment | ★★ |
綜合來源:
“冷淡地”是副詞,用于描述一種缺乏熱情、漠不關心或冷靜克制的态度或行為方式。以下是詳細解釋:
需結合上下文判斷情感傾向,避免因誤用引發歧義。例如“冷淡地回答”可能是理性克制,也可能是無禮敷衍。
如需更多例句或同反義詞擴展,可參考新東方詞典或漢語用法解析。
布裹大豆甾醇斷點操作腹骨溝上區公頃光聲檢測後進先出法的存貨層次呼吸波交換緩沖教育家局部最小值舉手科耳勞施氏離子徒動定律顆粒群可重用模塊鳴喪鐘彌散性停滞農村社會學泡罩塔區段片段生財審判延期十二指腸成形術水陸路信件塑性粘度替耳氏切斷術往複回轉式液體連續萃取塔完工切削剜器