月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

賴以為生的補助費英文解釋翻譯、賴以為生的補助費的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 allowance for dependents

分詞翻譯:

賴的英語翻譯:

bilk; go back on one's word; hold on in a place; poor; reply

以的英語翻譯:

according to; as well as; because of; in order to; take; use; with
【醫】 c.; cum

為生的英語翻譯:

make a living

補助的英語翻譯:

allowance; complement; subsidy

費的英語翻譯:

charge; cost; expenses; fee; spend
【醫】 fee
【經】 fee

專業解析

"賴以為生的補助費"是一個具有特定社會和法律含義的中文表述,其核心含義是指個人或家庭賴以維持基本生存所需、由政府或相關機構發放的補助金或津貼。從漢英詞典的角度,其對應的最貼切英文術語是Subsistence Allowance。

以下是詳細解釋:

  1. 核心含義 (Core Meaning):

    • 賴以 (Lài yǐ): 表示“依靠…來…”或“依賴…以…”,強調該補助是生存的基礎和必要條件。
    • 為生 (Wéi shēng): 指“維持生活”、“生存”。
    • 補助費 (Bǔzhù fèi): 指“補助金”、“津貼”、“補貼”。
    • 整體解釋: 因此,“賴以為生的補助費”指的是個人或家庭為了滿足最低限度的生存需求(如食物、住所、基本衣物等)而必須依賴的、由政府或社會福利機構提供的經濟援助款項。它通常針對的是因失業、疾病、殘疾、年老或其他原因導緻收入中斷或不足,無法依靠自身力量維持基本生活的群體。
  2. 英文對應術語 (English Equivalent):

    • Subsistence Allowance: 這是最直接、最常用的對應翻譯。它明确表達了這筆錢是用于維持基本生存(subsistence)的目的。
    • Living Allowance: 也是一個常見譯法,含義相近,強調維持生活所需。
    • Welfare Benefit/Payment: 在更廣泛的福利語境下使用,指政府提供的福利金,其中就包括用于維持基本生存的部分。
    • Social Assistance: 指社會救助金,是政府為保障公民基本生活權利而提供的援助,符合“賴以為生”的内涵。
    • Essential Support Grant: 有時用于指代特定項目下用于滿足基本需求的補助金。
  3. 法律與社會保障背景 (Legal and Social Security Context): 在中國語境下,“賴以為生的補助費”概念緊密關聯于社會保障體系,特别是最低生活保障制度(低保)。根據《社會救助暫行辦法》(國務院令第649號),國家建立和完善社會救助制度,其中最低生活保障的目标就是保障共同生活的家庭成員人均收入低于當地最低生活保障标準的公民,能獲得維持基本生活所需的費用。 國際上,保障公民的基本生存權是社會福利的核心目标之一。聯合國《世界人權宣言》第25條規定:“人人有權享受為維持他本人和家屬的健康和福利所需的生活水準,包括食物、衣着、住房、醫療和必要的社會服務;在遭到失業、疾病、殘廢、守寡、衰老或者其他不能控制的情況下喪失謀生能力時,有權享受保障。” 這為“賴以為生的補助費”提供了人權法理基礎。

  4. 應用場景 (Application Scenarios):

    • 失業救濟金 (Unemployment Benefits/Payments)
    • 最低生活保障金 (Minimum Living Allowance, Dibao)
    • 殘疾人生活補貼 (Disability Living Allowance)
    • 特困人員救助供養金 (Assistance and Support Funds for the Extremely Poor)
    • 某些情況下的撫恤金或遺屬津貼 (Pensions or Survivor Benefits in specific contexts)
    • 特定社會救助項目提供的現金援助 (Cash assistance from specific social relief programs)

總結 (Summary): “賴以為生的補助費”特指那些對于受助者維持其基本生存(滿足食物、住所等最低需求)至關重要的、由政府或法定機構發放的補助金或津貼。其核心英文對應詞是Subsistence Allowance。這一概念深深植根于社會保障法律框架和人權理念之中,旨在保障公民在失去或缺乏其他收入來源時的基本生存權利。

引用來源 (References):

  1. 中國政府網. 《社會救助暫行辦法》. http://www.gov.cn/gongbao/content/2014/content_2681014.htm (Accessed July 31, 2025)
  2. 聯合國. 《世界人權宣言》. https://www.un.org/zh/about-us/universal-declaration-of-human-rights (Accessed July 31, 2025)

網絡擴展解釋

“賴以為生的補助費”是一個特定語境下的經濟援助概念,其核心含義是指個人或家庭主要依賴的、用于維持基本生活需求的補助資金。以下從多個角度詳細解釋:

1.基本定義

2.用途與場景

3.法律與政策依據

4.注意事項

補充說明

該詞在英語中可譯為“allowance for dependents”或“subsistence allowance”(),但需根據具體語境調整。例如,國際勞工組織文件中常用“subsistence allowance”表示維持基本生存的補助。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白人對抗表約束技術不理傳輸重試磁道編碼粗濾過器大腦鐮下的單配位點底刀闆丁醇酮分時系統分類接口福費耳氏粒工作站輸入恒流源黃苷酸霍亂型副傷寒機器的積水性腦突出馬蹄式混合器命運彌散壓磨礦機平頭鉚釘破布全抗磁性乳清三苯基銻設計分析程式數值檢驗特别代表