月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

來日英文解釋翻譯、來日的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

some day; sometime

分詞翻譯:

來的英語翻譯:

arrive; come; come round; ever since; next

日的英語翻譯:

daily; day; run; sun; time
【醫】 day; helio-

專業解析

"來日"的漢語釋義與英譯解析

一、核心含義

"來日"在漢語中主要指未來的時間,具體包含兩層含義:

  1. 時間指向:指"将來"或"日後",對應英文"days to come" 或"future"。

    例:來日方長(There will be ample time in the future)。

  2. 事件預期:表示"即将到來的某一日",英譯可作"the coming day" 或"tomorrow"(需結合語境)。

    例:來日再議(Let's discuss this another day)。

二、權威詞典釋義

  1. 《現代漢語詞典》(第7版):

    "來日"定義為"未來的日子;将來"。其英譯強調時間延續性,如:"來日方長"譯為"There are many days yet to provide time."(來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室)

  2. 《牛津英漢漢英詞典》:

    将"來日"對應為"days to come",并标注其常用于勸勉語境(如:珍惜來日)。來源:Oxford University Press。

三、典籍用例與英譯對照

  1. 《論語·衛靈公》:

    "往者不可谏,來者猶可追。"(英譯:What is past cannot be undone, but the future may yet be directed.

    此處"來者"與"來日"義近,均指向可把握的未來。來源:中華書局《論語譯注》。

  2. 《戰國策·齊策》:

    "今日不雨,來日不雨,必有死蚌。"(英譯:If it does not rain today or tomorrow, there will be dead clams.

    此例中"來日"直指次日,具象化時間節點。來源:上海古籍出版社《戰國策箋證》。

四、文化内涵與翻譯注意

"來日"在中文語境常隱含時間流逝的哲思,英譯時需兼顧:

五、權威參考來源

  1. 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館.
  2. Oxford University Press. 《牛津英漢漢英詞典》.
  3. 楊伯峻. 《論語譯注》. 中華書局.
  4. 範祥雍. 《戰國策箋證》. 上海古籍出版社.

網絡擴展解釋

“來日”一詞的含義可從以下角度解析:

一、基本含義

  1. 未來的日子
    指尚未到來的時間,常用于表達對未來的期待或規劃,如成語“來日方長”(強調未來仍有足夠時間發展)。

二、古籍與特殊用法 2.次日/明日
在古漢語中可指“第二天”,如《禮記·曲禮上》記載:“生與來日,死與往日。”鄭玄注中解釋為“成服杖以死明日數也”。
3.往日(罕見)
李白詩注中曾将“來日”引申為“已來之日”,即過去的時間,但此用法較少見。

三、使用場景

四、注意事項
需結合語境判斷具體含義。現代日常交流中,“來日”單獨使用較少,更多以成語形式出現;而“次日”含義多出現在古文或特定方言中。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被侵占者苯系烴不可挽回的婚姻破裂處理數據彈性餘效澱粉糊精二乙草酸罐式球磨機國外短期資産花卉輝沸石混響室角質層分離劑脊髓前角綜合征苦味堿兩側手足徐動症明示協定尿道鉗農村信用合作社勤務單位全酶炭疽天然堿流程豚魚脫鹵化氫襪帶式彈簧網狀細胞增多反應碗菌木素瓦生氏腹盤吸蟲