
embarrassment
"困窘"是一個漢語形容詞,主要描述人處于窘迫、為難或陷入困境的狀态,常包含經濟拮據、心理尴尬或處境艱難的含義。其對應的英文翻譯需根據具體語境選擇,常見譯法如下:
Embarrassed
強調因社交失禮、能力不足或突發狀況引起的尴尬與不安。
例:他忘了客戶的名字,一時困窘得滿臉通紅。 (He forgot the client's name and was momentarily embarrassed, his face flushing red.)
Awkward
側重局促不安或難以應對的狀态,多因環境不適或缺乏經驗導緻。
例:初次演講時,她因緊張而顯得十分困窘。 (During her first speech, she appeared very awkward due to nervousness.)
Financially Strapped / In Dire Straits
特指經濟上的窘迫,如資金短缺或生活拮據。
例:公司資金鍊斷裂,陷入困窘境地。 (The company's cash flow broke down, leaving it in dire straits.)
《牛津英漢漢英詞典》
将"困窘"譯為"embarrassed"或"awkward",強調心理與社交層面的窘迫感 。
《朗文當代高級英語辭典》
在"awkward"詞條下注明可描述"令人難堪或不便的處境",與"困窘"的語義高度重合 。
中文例句 | 英文翻譯 | 適用釋義 |
---|---|---|
他因失業而經濟困窘。 | He was financially strapped after losing his job. | 經濟拮據 |
提問時突然卡殼,他十分困窘。 | He felt deeply embarrassed when stumbling over his words during the Q&A. | 心理尴尬 |
雙方陷入困窘的沉默。 | An awkward silence fell between them. | 局面難堪 |
例:
語言學研究中,"困窘"常被歸類為情感狀态動詞(Emotional State Verb),用于描述主體的心理不適感,其語義框架包含"原因+情緒反應+行為表現"三層結構 。
參考資料:
“困窘”是一個漢語詞語,讀音為kùn jiǒng,主要包含以下兩層含義:
形容為難或尴尬的狀态
指因處境尴尬或遇到突發情況而感到不知所措,例如在公衆場合被突然提問時的局促不安。
例句:他困窘地站在那裡,一句話也說不出來(出自人教版語文教材《童年的發現》)。
指經濟貧困或生活窘迫
描述物質條件匮乏、生活艱難的狀态,如家庭經濟拮據。
例句:自雙親去世後,他妻兒生活愈益困窘(魏巍《東方》)。
詞源與經典出處
最早見于《莊子·列禦寇》:“處窮阨巷,困窘織屦”,描述窮困潦倒的境遇。
近義詞與反義詞
如需更多例句或延伸用法,可參考《莊子》原文或現代文學作品中的具體語境。
阿散酸鈉變動估價丙酰哌嗪二甲烷磺酸酯查對令常用負嗬赤海葵紅素蟲白蠟丁氧普魯卡因動力多組分配位化合物惡性夫妻共有財産鈣化性心包炎繳入退休金膠體懸液加熱速率肌層擴管試驗賴塞爾特化合物六十分數密碼索引腦被清除控制器輕率行為輸出終端投入産出表完全塊