
euphuism
boast; exaggerate; overstate
act the role of; adorn; decorations; ornaments; polish
style
誇飾文體(Kuāshì wéntǐ)是一種以誇張性修辭為核心特征的文學表達風格,在漢英詞典中通常對應"bombastic style" 或"ornate prose"。其核心在于通過刻意放大語言形式(如辭藻、句式、意象)來強化情感或主題,追求華麗效果而非樸素寫實。以下從定義、特征與中英對照角度解析:
誇飾文體通過超現實的語言加工(如極度鋪陳、比喻堆疊)制造強烈感染力,常見于漢賦、骈文及西方巴洛克文學。英語定義強調其"overly elaborate or inflated language"(過度精巧或浮誇的語言)特質。例如:
中文特征 | 英文對應概念 |
---|---|
辭藻華麗,大量使用典故成語 | Florid diction, allusive phrases |
句式鋪排,多對偶與排比 | Parallelism, cumulative sentences |
意象疊加,時空高度濃縮 | Condensed imagery, temporal distortion |
此類文體在英語中易被批判為"grandiloquent"(浮誇)或"purple prose"(辭藻泛濫),但特定語境下(如史詩、頌詩)具有合法美學價值。
司馬相如《上林賦》以"左蒼梧,右西極"虛構地理疆域,通過空間誇張突顯帝國氣象,對應英語修辭術語"hyperbolic spatial expansion"(誇張性空間擴展)。
約翰·利利(John Lyly)在《尤弗伊斯》(Euphues)中大量使用對稱句與奇喻(conceits),如"the freshest colours soonest fade",體現文藝複興後期對語言裝飾性的迷戀。
在中文傳統中,誇飾常見于宮廷文學與宗教文本(如道教仙賦),承擔"以文炫才"或"神化叙事"功能;而英語批評更強調其與"decorum"(得體性)的沖突,如18世紀新古典主義對"浮誇"(turgidity)的抵制。現代寫作中,適度誇飾仍用于諷刺文學或奇幻題材的場景渲染。
“誇飾文體”是一種以誇張性修飾為核心特征的文學表現形式,既包含修辭層面的技巧,也涉及創作構思的整體風格。以下是具體解析:
基本概念
誇飾文體指在文學創作中大量運用誇張、鋪陳等手法,通過超越客觀事實的修飾來強化表達效果。例如《文心雕龍·誇飾》提到“文辭所被,誇飾恒存”,說明其早在先秦文學中已廣泛存在。
詞源演變
“誇飾”原指“誇張與修飾”,南朝劉勰将其理論化,認為其不僅是修辭手段,更與創作構思相關(如構思階段的想象性加工)。
修辭層面的表現
文體風格特征
文學實踐
誇飾文體在漢賦、骈文及浪漫主義詩歌中尤為突出,例如司馬相如《子虛賦》以誇飾手法描繪虛構的宏大場景。
批評與規範
劉勰提出“誇而有節,飾而不誣”,強調需在合理範圍内使用,避免過度虛飾導緻失真。
誇飾文體是中國古典文學的重要表現形式,兼具修辭技巧與創作思維的雙重屬性。其核心在于通過藝術化的誇張實現情感表達與審美效果的最大化,但需遵循“情理”與“事實”的平衡。如需進一步了解其理論淵源,可參考《文心雕龍·誇飾》及相關研究文獻。
苯并喹林不愛人症不旋肌醇初速度大地雜訊訂約資格方式位範霍恩氏手法非催化反應分路器剛性轉子估價令狀合夥債權人的進一步請求權混砂機盤混涎檢查成品樣闆檢驗項目膠片速度緊急預備費肌溫的冷硬試件邁爾氏窺器内護膜鳥卵黃球蛋白酸瓶式曲管熱脆性的桑葚形成傷號酸性溶劑