月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

快件包裹英文解釋翻譯、快件包裹的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 parcel express

分詞翻譯:

快件的英語翻譯:

【經】 fast freight; fast good

包裹的英語翻譯:

bundle; pack; package; parcel; wrap
【電】 wrap

專業解析

快件包裹的漢英詞典釋義與解析

一、術語定義

快件包裹(kuàijiàn bāoguǒ)指通過快遞服務運輸的、具有時效要求的郵寄物品。


二、語義分層解析

  1. 時效性

    • 必須滿足快速投遞承諾(通常1-3日達),區别于普通郵政包裹(如中國郵政平郵)。
    • 英文語境下,Express 直接關聯“加急服務”,例如:

      "This is anexpress parcel; delivery within 24 hours is guaranteed."

  2. 物品屬性

    • 包裹(Parcel/Package):指體積適中、需運輸保護的物品(如商品、禮品)。
    • 文件類快件常用Express Document(如合同、證書)。
  3. 服務場景

    • 商業場景:B2C電商物流(如淘寶快遞)、國際貨運(如空運快件Air Express)。
    • 個人場景:緊急文件寄送、禮品速遞。

三、權威來源參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    • 定義“快件”為“運輸部門快速運送的貨物或郵件”。
    • 鍊接:商務印書館官網(www.cp.com.cn
  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》(第10版)

    • Express 釋義:

      "A service for sending goods or letters quickly."

    • Parcel 釋義:

      "An object wrapped in paper for posting."

    • 鍊接:牛津詞典官網(www.oxfordlearnersdictionaries.com
  3. 中國郵政行業标準《快遞服務術語》

    • 将“快件”分類為“承諾時限内送達的寄遞物品”。
    • 鍊接:國家郵政局政策庫(www.spb.gov.cn

四、實際應用示例

通過以上分層解析與權威來源支撐,可明确“快件包裹”在漢英雙語中的核心語義及使用場景。

網絡擴展解釋

"快件包裹"是快遞服務中常見的複合概念,其含義可從以下兩個維度解析:

一、名詞屬性

  1. 本質定義 指通過快遞渠道運輸的已包裝物品,既包含"包裹"的實體屬性(被包裝的物件),又具備"快件"的時效特征。根據《文子·符言》的引申義,這類物品具有明确的運輸邊界和完整包裝形态。

  2. 服務特征 • 運輸方式:通過專業快遞公司寄送 • 時效标準:較普通郵政包裹更快(如所述"很快就能送達") • 規格限制:通常為中小型物件(參考對包裹尺寸的描述)

二、動詞屬性 指通過專業流程對物品進行打包封裝的行為過程,包含: • 包裝操作:使用填充物、外箱等材料進行保護性處理 • 物流處理:按快遞标準完成面單粘貼、分類分揀等工序

需要特别說明的是,在運輸術語中:

建議寄送時注意:單件重量建議不超過20kg,尺寸長寬高之和不超過300cm(國際快遞通用标準)。具體資費可咨詢當地快遞網點獲取最新報價。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白廳不出錯循環成問題的窗口背景粗呢大戟甙登高電記水位器電子學說非幹性油改性醇酸樹脂腹部手術杆狀蚴國際均勢化學光譜接收台絕對庫倫可聽音域鍊陽性菌素磷酸吡啶核甙酸馬洛裡氏磷鎢酸蘇木精染劑腦室炎前庭核小腦束氣密度缺水狀态塞茨特曼電解槽山扁豆皮嗜熱菌蛋白酶實用試驗收複物推挽放大