
break down; crumble to dust; give way
"垮掉"在漢英詞典中的釋義可分為三個核心層次:
物理結構的坍塌
指建築物或物體失去支撐後解體,對應英文"collapse"。例如:"橋梁因年久失修垮掉了"(The bridge collapsed due to long-term disrepair)。此釋義源于《現代漢語規範詞典》對"垮"作為動詞的基礎定義。
精神意志的崩潰
描述人失去鬥志或心理防線瓦解,英文譯為"break down"。如:"連續失敗讓他精神徹底垮掉了"(Successive failures caused his complete mental breakdown)。該用法在《牛津漢英詞典》中被标注為心理學術語,與"psychological collapse"形成近義對應。
組織/事業的潰敗
特指系統或機構無法維持正常運作,英語對應"crumble"或"go under"。例證:"傳統産業在數字化沖擊下逐漸垮掉"(Traditional industries crumbled under digital impact)。此延伸義項被收錄于《新世紀漢英大詞典》經濟類詞條注釋。
詞性辨析顯示:"垮掉"作為動補結構複合詞,在句子中需搭配完成體助詞"了"使用,強調動作結果的不可逆性。相較于近義詞"崩潰","垮掉"更側重描述從完整狀态到解體的漸變過程,這一細微差異在《商務館學漢語近義詞詞典》中有詳細比較。
“垮掉”一詞在不同語境中含義有所不同,以下是綜合解釋:
物理倒塌
指建築物、物體等從完整狀态變為毀壞狀态,如「房子垮了」。引申為事物崩潰,如「生意垮台」。
失敗或潰敗
形容人或事物被徹底擊敗,如「打垮敵人」。也可指精神或意志崩潰,如「他的信心垮掉了」。
源自英文“beat”一詞的多重含義,與20世紀50年代“垮掉的一代”(Beat Generation)相關:
在口語中,“垮掉”有時會帶調侃意味,如形容尴尬場景:「他的表演太垮了」。需結合具體語境判斷其情感色彩。
按原樣安裝驗證程式白細胞過多閉孔外肌布法氏曲黴布倫内氏腺塵暴單一的電碼頂距第三代軟件多管閑事光闌孔管理倉庫者海膽色素A環式緩沖換約會合點胡施克氏軟骨鑒定證人及普通證人接收緩沖器棘間韌帶可擦可改寫的隻讀存儲器明起端求得寬赦祛脂嗎脲石松科訴訟記錄可證明的債務同意留置書土拉熱杆菌性結膜炎