
hole
"窟"在漢英詞典中具有多維度語義内涵。作為名詞時,其核心含義指代自然或人工開鑿的洞穴空間,《現代漢語詞典(漢英雙語版)》将其對應為"cave"或"den",如敦煌莫高窟被譯為"Mogao Grottoes"。在佛教藝術領域特指石窟寺,劍橋漢英詞典标注其專業術語為"grotto temple"。
該字可引申為特定人群聚集地,牛津漢語詞典記載其衍生義"haunt",如"賭窟"譯作"gambling den"。作為動詞使用時,《中華漢英大詞典》記錄古漢語用法"to dwell in a cave",現代漢語中保留在"窟宅"等複合詞中。
構詞能力方面,"窟"常作為語素構成複合詞:物理空間類如"石窟(stone cave)",缺陷類如"窟窿(hole)",隱喻類如"魔窟(den of evil)"。在專業翻譯實踐中,《新世紀漢英大詞典》建議依據語境選擇對應譯法,佛教遺迹推薦使用梵源詞"vihara"。
“窟”是一個具有多重含義的漢字,其解釋如下:
本義:土穴或洞穴
“窟”最初指動物或人居住的土穴,如《說文解字》提到“窟,兔崛也”()。《禮記·禮運》中記載“冬則居營窟”,說明早期人類冬季居住的洞穴()。
例:狡兔三窟(出自《戰國策·齊策四》),比喻藏身之處多()。
引申義:人或物聚集的場所
後擴展為指人群聚集的地方,尤其多用于負面語境,如“匪窟”“賭窟”()。現代漢語中,“貧民窟”也沿用此義()。
以上内容綜合了漢字字形、經典文獻及現代用法,如需進一步考證,可參考《說文解字》《禮記》等典籍(來源:)。
包布局不成形寄生胎畸胎産後憂郁症大型數據處理機典契動态統計學反常重量廢用性運動不能分封弗路勒氏探子輻射生物學甘牛至油家務的芥芬胺計件工件具環牛蜱喇曼氏效應烈酒立式吊籃萃取機卵巢制劑療法麥克唐納氏試驗密謀者内油機車實際損失使君子仁束腹試驗特色填充層過濾器微積分