
keep on saying
cut; gob; jaws; mouth; opening; ostium; scoop; stoma
【醫】 aditus; apertura; aperturae; aperture; bouche; introitus; meatus; mouth
opening; ora; orifice; orificium; oro-; os1; ostia; ostium; portal
stoma; stomata; stomato-; trema
make a sound; reputation; sound; tone; voice
【化】 sound
【醫】 phon-; phono-; sonus; sound
"口口聲聲"是現代漢語中具有特殊語用功能的四字格習語,其核心語義可歸納為"反複宣稱某種立場或态度"。根據《現代漢語詞典(第7版)》的權威解釋,該成語描述說話人通過重複性言語強調主觀意圖,但常隱含着"言行不一"的潛在語義。
在漢英詞典的對照體系中,《牛津漢英詞典》将其精準譯為"keep professing",突顯持續聲稱的行為特征。這種翻譯不僅保留了成語的重複性語義,還暗示了可能存在的主觀意圖與客觀事實的偏差。
從語用學角度分析,該成語具有三個典型特征:
需要注意的是,《漢語成語英譯辭典》特别指出,該成語的英文對應表達需根據語境靈活處理,在正式場合可譯為"reiterated claims",在文學語境中則適合"protest too much"等莎士比亞式表達。
"口口聲聲"的詳細解釋如下:
基本釋義
指反複多次地陳述或強調某一說法,常帶有表面強調卻未必出自真心的意味。該詞多用于描述将某種觀點或承諾挂在嘴邊卻未必付諸實際行動的情景。
語言特征
出處與演變
最早見于元代石君寶的雜劇《秋胡戲妻》第三折:“他那裡口口聲聲,撺掇先生不如歸去。”。後廣泛用于文學與口語,如清代《說嶽全傳》中“韓世忠口口聲聲要拿王爺”。
使用場景
適用于以下語境:
例句參考
提示:該詞隱含一定貶義,使用時需注意語境是否適合批評或諷刺語氣。
綁緊半圖厄系統的判字問題不拘形式的撐成本公式存入值地百合苷多倍長字獨語者反錯構象非金屬罐鋼筒格哈特氏反應共事矽酸鐵膠鼓膜凸會議主持人鍵控信號假羊膜腔拒絕承付通知書可編程式通信模塊殼脂蛋白類産鹼杆菌流動溫度尼-莫二體生産方式十七醛雙向電流螳臂擋車酮連氮R2C:N·CR2