月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

口供記錄英文解釋翻譯、口供記錄的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 records of testimony

分詞翻譯:

口供的英語翻譯:

affidavit
【法】 alleged confession; oral confession; testimony; verbal confession

記錄的英語翻譯:

record; mark; register; account; memorize; report; take notes
【計】 design development record; posting; REC; record
【醫】 protocol; reading; register; registration
【經】 entry; keeping of record; mark; record; record keeping; records

專業解析

口供記錄是刑事訴訟中的關鍵法律術語,指犯罪嫌疑人或被告人就案件事實向偵查、檢察或審判機關所作供述和辯解的正式書面或電子文檔。其核心含義及英文對應如下:


一、中文法律定義

指司法機關依法對犯罪嫌疑人、被告人陳述内容所作的客觀記載,屬于法定證據種類之一(《中華人民共和國刑事訴訟法》第50條)。其核心特征包括:

  1. 主體特定性:僅針對被追訴人(犯罪嫌疑人、被告人)
  2. 程式法定性:需由司法人員依法制作并籤字确認
  3. 内容關聯性:必須與案件事實直接相關

二、英文術語解析

在英美法系中,"口供記錄"對應以下術語:

權威參考:Black's Law Dictionary 将 "confession" 定義為 "A criminal suspect's oral or written acknowledgment of guilt"(第11版),強調其自認有罪屬性。


三、記錄程式規範

根據《公安機關辦理刑事案件程式規定》第202條,合法口供記錄需包含:

  1. 訊問起止時間、地點
  2. 偵查人員身份信息
  3. 被訊問人訴訟權利告知
  4. 供述内容逐字記錄或核心要旨
  5. 被訊問人核對籤字(拒籤需注明)

程式瑕疵可能導緻證據排除(最高人民法院《刑訴法解釋》第94條)。


四、證據效力要點


注意事項

實際引用時請核實最新法規條文,本文部分法律條款可能隨修訂調整。英文術語需根據具體語境選擇適用表述。

網絡擴展解釋

口供記錄是指司法機關在刑事或民事案件中,對涉案人員、證人、被害人等口頭陳述内容的書面或電子形式記載。以下是詳細解釋:

一、核心定義

  1. 法律性質
    口供記錄屬于法定證據類型,主要記錄犯罪嫌疑人供述、證人證言等與案件相關的陳述内容。根據我國《刑事訴訟法》,其需經法定程式收集并核實才能作為定案依據。

  2. 内容範圍
    包括案件事實經過、犯罪動機、參與人員等直接關聯信息,也可能包含對他人行為的揭發或辯解。

二、法律依據與程式

  1. 制作規範
  1. 證據效力

三、實踐作用

  1. 案件偵破
    通過口供可發現隱蔽證據(如作案工具藏匿地點),并串聯碎片化事實。

  2. 司法裁量

四、注意事項

  1. 權利保障
    被記錄人有權要求核對、補充或更正内容,必要時可申請律師在場。

  2. 風險提示
    虛假口供記錄可能構成僞證罪,需承擔刑事責任。


相關概念區分:口供記錄與普通筆錄不同,前者特指犯罪嫌疑人、被告人陳述,後者涵蓋證人、被害人等更廣泛主體的陳述記錄。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿夫拉米方程暗視肽闆式透度計不定期租賃殘損證明持九混濁現象闖勁磁碟片磁性學大國政治膽汁質的等分部分等壓色譜法低度酒動作電壓輔氫化酶換崗加轭交付仲裁假性腦突出甲狀軟骨角截割放大器極興奮拉埃奈克氏征落葉松皮素納博特氏濾泡葡糖腦苷脂契約條件乳糜樣胸膜炎實證的