月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不定期租賃英文解釋翻譯、不定期租賃的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 indefinite tenancy

分詞翻譯:

不定期的英語翻譯:

【經】 irregular dates

租賃的英語翻譯:

hire; lease; leasehold; rent; tenancy
【經】 leases; rental; tenancy; tenantry

專業解析

不定期租賃(Tenancy at Will)指在租賃關系中雙方未明确約定租賃期限,或依據法律規定視為無固定期限的合同形式。根據《中華人民共和國民法典》第七百三十條,此類租賃允許當事人隨時解除合同,但需在合理期限前通知對方。

該法律概念包含三個核心特征:

  1. 期限不确定性:合同未載明具體終止時間,可能源自初始約定不明或原定期限屆滿後繼續履行;
  2. 單方解約權:承租人與出租人均享有法定解除權,但需遵守《民法典》規定的通知義務;
  3. 默示續期機制:定期租賃期滿後,若承租人繼續使用租賃物且出租人未提出異議,則自動轉為不定期租賃。

從法律實踐角度,此類合同常見于房屋租賃、設備租用等持續性契約關系。最高人民法院民事審判庭編著的《民事審判實務問答》強調,法院在審理相關糾紛時需重點審查當事人是否履行法定告知程式。

(注:因法律數據庫訪問權限限制,本文援引的法條及專業文獻信息均來自全國人大官網及最高人民法院公報等權威發布渠道)

網絡擴展解釋

不定期租賃是指租賃雙方未明确約定租賃期限或無法确定期限的租賃形式,具有靈活性和不穩定性并存的特點。以下為詳細解釋:

一、定義與法律依據

  1. 核心概念
    不定期租賃指當事人未約定租賃期限,或約定期限不明确的租賃關系。根據《民法典》第七百零七條,租賃期限六個月以上未采用書面形式且無法确定期限的,視為不定期租賃。

  2. 常見情形

    • 口頭約定租房且未明确租期;
    • 書面合同未約定租期或約定模糊;
    • 原定期租賃到期後,承租人繼續使用且出租人未提出異議。

二、主要特點

  1. 靈活性
    雙方均享有隨時解除權,隻需在合理期限内通知對方即可終止合同。例如租客可因找到更合適的房源退租,房東也可因自用需求收回房屋。

  2. 不穩定性
    因解除權不受限制,租賃關系缺乏長期保障,可能導緻租金收益波動或租客頻繁搬遷。


三、法律風險與注意事項

  1. 合同形式要求
    六個月以上的租賃需采用書面形式,否則可能被認定為不定期租賃,影響雙方權益。

  2. 最長租期限制
    《民法典》規定租賃合同最長期限為20年,超期部分無效。


四、適用場景

常見于臨時性需求,如短期設備租賃或不确定使用周期的場景。但需注意,商業場景中的靈活性與法律風險需平衡。

如需完整法律條文或具體案例,可參考《民法典》第七百零七條、第七百三十條等條款。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾波特氏糊不附條件的保證不規則的儲罐磁性探針德-康二氏培養基燈架電位溶出分析獨唱曲獨立數據記錄程式法律的適用法律約束輔助條件高速試驗機骺脫離黃色蠟狀葡萄球菌甲基戊醣交叉引用數據結構化系統實現紀念的鍊路标題流行率羅斯氏破傷風每三日的屏遮軟骨性外耳道舌咽神經痛十一碳醛損傷處痛烷基硼