月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

扣除金額英文解釋翻譯、扣除金額的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 cross-claim

分詞翻譯:

扣除的英語翻譯:

deduct; deduct from; deduction; make allowance for; recoup; take out
【經】 deduct; subtract; withhold

金額的英語翻譯:

amount of money; money; sum
【經】 amount; figure

專業解析

"扣除金額"在漢英詞典中對應的标準表述為"deducted amount",指從應付款項或總收入中按規則減去的特定款項。該術語在財務與法律語境中具有明确的專業含義,主要體現在以下三個層面:

  1. 會計學定義

    根據《牛津英漢雙解財務詞典》(2023年版)的釋義,扣除金額特指經過核算後從總金額中合法減除的數值,包括但不限于稅費、違約金、預付款等法定或約定扣減項目。該操作需符合會計準則的權責發生制原則,确保財務數據的完整性。

  2. 法律適用範疇

    《中華人民共和國企業所得稅法實施條例》第三十五條明确,扣除金額的認定需滿足"與取得收入直接相關"和"實際發生"雙重要件,強調扣除行為的合規性與可驗證性。典型案例包括社會保險代扣、個稅預繳等法定扣繳義務。

  3. 國際商業慣例

    國際商會《跟單信用證統一慣例》(UCP600)第18條B款規定,扣除金額的操作必須通過SWIFT報文明确标注扣除原因代碼,例如"CHG"表示手續費扣除,"TAX"代表稅款扣繳,确保跨國交易扣款的透明可追溯。

網絡擴展解釋

“扣除金額”是一個財務或交易場景中的常用表述,通常指從某一總金額中減去特定部分的數額。以下是具體解釋:

  1. 核心含義
    “扣除”指從原有總額中減去一部分,“金額”指具體的貨币數值。因此“扣除金額”即表示從整體資金中按規則或協議減去的部分,剩餘部分稱為“淨額”。例如:工資中扣除社保後為實發工資。

  2. 常見應用場景

    • 薪資計算:如個人所得稅、社保公積金等從應發工資中扣除。
    • 交易費用:如銀行轉賬手續費、信用卡分期服務費。
    • 合同條款:如違約金、服務協議中的預扣款。
    • 保險理賠:如免賠額部分需要投保人自行承擔。
  3. 計算公式
    通常關系為: $$ text{淨額} = text{原總額} - text{扣除金額} $$

  4. 注意事項

    • 扣除規則需提前明确(如合同、政策文件);
    • 可能存在多項扣除疊加的情況(如工資同時扣稅和社保);
    • 部分行業有特殊扣除标準(如跨境交易稅費)。

若涉及具體場景(如某類合同或財務計算),建議提供更多背景信息以便更精準解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿侖尼烏斯頻率因素保管人邊相關性不賴傳遞手續費雛鳥等溫壓縮系數定率遞減折舊法低于同步的乏彈放射性溴高真空蒸發器夾渣可屏蔽的亮度信號硫酸紅皮素流體力學蒙伯格氏帶目标一緻性牛角瓜酸噴砂法除鏽求補器汽液比溶解雜質色三角視野說行話天然氣消耗量惕各醛通行着