月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

口頭證據英文解釋翻譯、口頭證據的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 oral evidence; parol evidence

分詞翻譯:

口頭的英語翻譯:

【法】 viva voca

證據的英語翻譯:

attestation; evidence; proof; telltale; testimony; witness
【醫】 testimony
【經】 attestment; evidence; exhibit; proof; testimony

專業解析

口頭證據(Oral Evidence)的法律釋義與權威解析

一、術語定義與核心特征

根據法律詞典釋義,"口頭證據"(Oral Evidence)指以口頭陳述形式呈現的證言或信息,通常由證人、當事人當庭口述産生,區别于書面文件、物證等其他證據形式。其核心特征包括:

二、法律實踐中的關鍵作用

  1. 事實重構

    口頭證據通過證人直接描述事件細節,幫助法庭還原事實經過,尤其在缺乏書面記錄的争議中起關鍵作用(如目擊證人證詞)。

  2. 補強書面證據

    當書面文件存在歧義時,口頭證言可輔助解釋合同條款、交易意圖等(如"口頭證據規則"的例外情形)。

三、權威法律來源參考

  1. 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)

    定義"Oral Evidence"為:"Verbal testimony given by a witness in court, distinguished from documentary evidence."(法庭上證人口頭提供的證言,區别于書證)[來源:Black's Law Dictionary, 11th ed.]

  2. 美國聯邦司法中心(Federal Judicial Center)

    強調口頭證據需滿足《聯邦證據規則》第801-805條對傳聞證據的排除與例外要求[來源:Federal Judicial Center, Evidence Manual]。

  3. 英國司法指南(UK Ministry of Justice)

    指出口頭證據在刑事審判中需符合《1999年少年司法與刑事證據法》對證人保護的特别程式[來源:UK MoJ, Achieving Best Evidence]。

四、與相關概念的區分

結論:口頭證據作為司法程式中的動态證明手段,其效力依賴于法庭對證人可信度的評估及與其他證據的印證,是保障當事人質證權的核心環節。

網絡擴展解釋

口頭證據是指通過口頭陳述、對話或承認等方式形成的證據,常見于法律、審計等領域。以下是其核心要點:

一、定義與特點

  1. 基本概念
    口頭證據主要包括口頭承認、證人證言或對審計/法律人員的口頭答複( )。例如:企業員工口頭确認費用發生,或客戶口頭認可收入記錄()。

  2. 特點與局限性

    • 可靠性較低:易受記憶偏差、表達能力或主觀傾向影響()。
    • 需書面記錄:在審計中,口頭答複需轉化為書面記錄以留存()。
    • 需與其他證據結合:單獨使用時證明力較弱()。

二、法律規則與適用

  1. 口頭證據規則
    若書面合同被認定為最終協議,則協議前或同時的口頭證據不能否定或修改書面條款()。例如:書面合同糾紛中,口頭承諾通常無法對抗合同文本()。

  2. 法律程式中的效力

    • 在民事訴訟中,一方對不利事實的明确承認可直接作為證據()。
    • 證人證言等口頭證據在刑事案件中可能起關鍵作用()。

三、注意事項

對比其他證據:與實物證據相比,口頭證據的適用範圍更窄,且受合同相對性規則約束()。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿桂利亞法巴克豪生效應倍他尼定苄磺酸扁桃體肥大性聾超短頭穿孔操作員碟形手術方顱副蛋白複染劑告示關聯程式好說謊的呼吸罩接枝改性恐吓者寬厚的拉線螺栓棱柱氯錫酸铷馬-羅二氏試驗色移閃變熔阈設計判定石場收斂矩陣暑天糖分解的投射平面位置指示器