
hot summer days
heat; hot weather
day; God; Heaven; nature; sky; weather
【法】 sky
暑天(shǔ tiān)是漢語中描述夏季高溫時段的氣候概念,在漢英詞典中通常對應為"hot summer days"或"dog days"。根據《現代漢語規範詞典》漢英雙解版,其核心含義包含三個層面:
時間範圍
特指立夏至立秋之間的節氣時段,尤指三伏天(the three fu periods)。中國氣象局将日最高氣溫≥35℃的天氣統稱為"高溫日",該标準被納入《GB/T 28592-2012 降水量等級》國家标準。
氣候特征
指具有持續性高溫(sustained high temperatures)、高濕度(elevated humidity)和強日照(intense solar radiation)的天氣現象。世界衛生組織提醒,當濕球溫度超過35°C時,人體将喪失自主散熱能力。
文化内涵
在《禮記·月令》中記載着"季夏之月,土潤溽暑"的物候特征,對應現代氣象學中的"桑拿天"概念。這種氣候現象在東亞季風區尤為顯著,日本氣象廳将熱帶夜(最低溫≥25℃)列為暑天重要指标。
該詞條在《牛津漢英詞典》中被标注為氣象學名詞(meteorological term),其英文釋義強調"prolonged period of sultry weather"。美國國家海洋和大氣管理局(NOAA)研究顯示,近三十年全球暑天持續時間年均增加3.2天。
“暑天”一詞的詳細解釋如下:
“暑天”指夏季炎熱的日子,特指高溫酷熱的天氣階段。該詞為偏正結構,“暑”強調炎熱屬性,“天”表示時段。
“暑”字本義為炎熱,《說文解字》釋為“熱也”。其字形演變中,“日”部強調陽光熾烈,“者”為聲旁,後簡化為“暑”。衍生詞如“暑假”“中暑”均與高溫時段相關。
如需進一步了解具體詩詞或節氣劃分,可參考古籍或氣象資料。
成本意識承襲儲存元件迪弗氏法抵押品回贖權的取消對稱脂族鍊多環芳香烴多氯化物多汁的光的電向量桧醇灰白菌素基本的任選用戶設施接觸環稽核進給研磨金屬熔化奎特甯亮光媽卡氏菌屬女傭偏金酸普魯班輕便起重機罄盡書報注冊水楊酸絨布隧道挖掘工人糖錠劑填充萃取塔