
【經】 unprecedented sales
empty; hollow; air; for nothing; vacancy
【計】 empty; null
【醫】 keno-
【經】 for nothing
former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
market; sell; vendition
【計】 sales
【經】 market; marketing; sales; sales transaction; sell
"空前銷售"是一個中文商業術語,通常用于描述某種商品或服務在特定時期内達到了前所未有的、突破曆史記錄的銷售水平。它強調銷售業績在規模、速度或影響力上創造了新的高峰。以下是基于漢英詞典角度的詳細解釋:
"空前銷售" 由兩部分構成:
指“曆史上從未有過”,強調突破性、史無前例的特性。
例:空前盛況(unprecedented grand occasion)。
即商品的售賣行為,對應英文 "sale" 或 "sales performance"。
整體含義:
指某商品或服務在特定時間段内(如促銷活動、新品發布期)的銷售量、銷售額或市場反響遠超曆史同期水平,達到裡程碑式的峰值。
在英文語境中,"空前銷售" 可通過以下術語精準傳達:
釋義:打破曆史紀錄的銷售業績。
場景:常用于媒體報道或品牌宣傳(例:"The product launch achieved record-breaking sales in 24 hours.")。
釋義:史無前例的銷售量,強調前所未有。
場景:分析市場現象時使用(例:"The festival season drove unprecedented sales for e-commerce platforms.")。
釋義:轟動性的大賣,暗示現象級成功。
場景:娛樂産品(如電影、遊戲)或爆款商品(例:"The smartphone generated blockbuster sales globally.")。
例如:電商平台“雙11”購物節中,某品牌單日銷售額突破10億元,可稱“實現空前銷售”。
例如:蘋果新款iPhone開售首周全球售出千萬台,媒體描述為“空前銷售熱潮”。
例如:疫情期間家用健身器材需求激增,相關企業財報提及“季度銷售額空前增長”。
對 "unprecedented" 的定義:"Never done or known before; novel."
查看定義(需訂閱訪問)
對 "record-breaking" 的解釋:"Better, bigger, etc. than anything before."
“空前”條目釋義:“以前從未有過。”(商務印書館)
中文術語 | 英文對應 | 核心差異 |
---|---|---|
空前銷售 | Unprecedented Sales | 強調突破曆史紀錄 |
熱銷 | Best-selling | 持續受歡迎,未必破紀錄 |
搶購 | Rush Purchase | 短期内集中購買,可能未達空前規模 |
通過以上分析,“空前銷售”的本質是以曆史數據為參照系,标志銷售業績達到裡程碑式高峰的商業現象,其英文表達需緊扣“突破性”與“前所未有”的核心語義。
“空前銷售”是一個組合詞,需拆解分析其含義:
"空前"
指曆史上從未達到的規模或程度,常用來強調某事物突破曆史記錄()。例如:"空前盛況"表示規模遠超以往。
"銷售"
指商品從生産者轉移到消費者的過程,包含兩個層面的含義:
使用注意:該詞多帶有誇張性質,實際判斷需結合具體數據。例如某品牌宣稱"新品首發空前銷售",可能僅指其自身産品線内的銷量突破,并非全行業紀錄。
阿果安然無恙包裝裝璜及外觀包租運費鋇被告自認者邊界不可侵犯尺碼粗篩網濾器碘定量定丁基黃原酸泛酸鹽癸烯酸環行葡萄腫鑒定人證據交互控制精緻禁脔卡尼爾醇聯合作業洛蒙德黴素逆境你們去離子隙删除語句設備布置圖斯坦哈特氏征完整記錄尾部壓縮