月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

空架子英文解釋翻譯、空架子的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

a bare outline

分詞翻譯:

空的英語翻譯:

empty; hollow; air; for nothing; vacancy
【計】 empty; null
【醫】 keno-
【經】 for nothing

架子的英語翻譯:

carcase; frame; framework; haughty manner; posture; shelf; shelves
【化】 shelf

專業解析

"空架子"是漢語中一個具有比喻意義的複合詞,其核心含義指表面上具備完整形式或框架,但缺乏實質内容或實際功能的組織結構或事物。在漢英詞典中,該詞通常對應以下兩種譯法:

  1. Empty framework(牛津大學出版社《牛津現代漢英詞典》):強調僅有外部輪廓而無實際支撐,如"這家公司雖注冊多年,卻隻是個空架子"可譯為"The company has been registered for years, but it's merely an empty framework"
  2. Mere formality(外語教學與研究出版社《新世紀漢英大詞典》):特指徒有程式規範但缺乏執行效力的制度,例如"安全生産标準不能成為空架子"對應的英譯應為"Safety production standards should not remain mere formalities"

該詞的語義演變可追溯至明清小說中的建築隱喻,原指未填充牆體的房屋木架,後衍生出"有名無實"的引申義。在當代語境中,多用于批評組織機構虛設編制、管理制度流于表面等現象。商務印書館《現代漢語詞典(第7版)》特别标注其貶義屬性,建議翻譯時需結合具體語境選擇對應程度副詞進行語義強化。

語言學家呂叔湘在《中國人學英語》中指出,此類文化負載詞的翻譯需注意:英語中"empty shell"雖表層語義相近,但缺乏漢語"空架子"特有的官僚體系批判色彩,因此專業翻譯推薦使用"nominal structure with defective functionality"等解釋性譯法。

網絡擴展解釋

“空架子”是一個漢語成語,以下是其詳細解釋:

一、基本含義
指僅有形式或外表,但缺乏實際内容或實質的事物、職位、機構等。例如表面光鮮的公司可能因財務問題成為“空架子”。

二、詞源與結構
由“空”(無内容)和“架子”(支撐結構)組成,比喻事物像沒有填充物的框架。

三、使用場景

  1. 組織機構:如僅有名稱而無實際業務的公司。
  2. 文章或理論:指内容空洞、缺乏深度的作品。
  3. 個人形象:形容外表體面但内在空虛的人(如負債者僞裝富裕)。

四、近義詞與反義詞

五、例句

如需進一步了解具體語境用法,可參考權威詞典如《國語辭典》或滬江線上詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

跛行步态玻璃引流管垂體上的代碼輸入機電花抑制器動脈舒張二十烯酸峰值識别分攤額腹膜腔注射關節外切斷術股中間肌合同規定的擔保交叉引用生成程式節間隔久經世故的抗石的孟羅.克爾氏手法冥府木質能量均分驅動梢熱分解生物學時間酸過多的糖甾特許主過程同形體望而卻步