月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

常設托兒所英文解釋翻譯、常設托兒所的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 regular creche

分詞翻譯:

常的英語翻譯:

constant; frequent; ordinary

設的英語翻譯:

found; if; set up; suppose; work out

托兒所的英語翻譯:

child-care centre; nursery
【醫】 creche; day-nursery; nursery

專業解析

常設托兒所的中文定義

"常設托兒所"指經政府批準設立、長期提供全日制或半日制嬰幼兒照護服務的正規機構,主要面向0-3歲幼兒,具有固定場所、專業保育人員及規範管理流程。其核心特征為持續性運營(非臨時性)和合法備案資質,需符合《托兒所、幼兒園建築設計規範》(JGJ 39-2016)等國家标準。

英文術語對照與釋義

英文對應術語為:

  1. Regular Nursery:強調機構運營的穩定性和常态化(例:"Government-funded regular nurseries alleviate childcare burdens");
  2. Permanent Daycare Center:突出服務的長期性與設施固定性(常見于英美政策文件)。

術語差異說明:"Nursery"在英國多指0-5歲托管機構,而"Daycare Center"在北美更通用,需根據目标讀者選擇譯法。

補充說明(政策與實踐)

中國衛健委《托育機構設置标準》規定常設托兒所需滿足:

網絡擴展解釋

“常設托兒所”指長期設立、固定提供嬰幼兒照護服務的機構,與臨時或季節性托兒服務相區别。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    常設托兒所是為嬰幼兒提供日常保育服務的固定場所,通常由專業人員進行管理,幫助家長解決因工作等原因無法全天照顧子女的需求。

  2. 服務形式
    包括全托(全天托管)、半托(部分時段托管)、日托(白天托管)等模式,服務内容涵蓋飲食、衛生、安全護理及適齡活動,促進嬰幼兒身心發展。

  3. 與臨時托兒所的區别

    • 時間穩定性:常設托兒所長期運營,而臨時托兒所多為短期或季節性服務(如夜托、假期托管)。
    • 功能側重:常設機構更注重系統性照護和早期教育,臨時服務則側重應急性托管。
  4. 社會意義
    為家庭提供育兒支持,同時幫助嬰幼兒適應集體生活,培養社交能力。

如需了解具體機構的服務類型或政策細節,可參考教育部門或權威育兒平台發布的指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保兌的不可撤銷的信用狀保護文件操作員名弛緩的抽象繪畫法出事地點腭溝非職業審計人員國都黃鐵嗾交變電流膠質層厚度頰牙可估計的空氣供應裡格勒氏試驗男系親屬内在聯繫偏積分羟汞化熱載體審查跟蹤文件矢口否認實體刑舒張前期碳鉀鈉礬同級任務表塗蠟的烷基氟