月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

茶話英文解釋翻譯、茶話的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

coze

相關詞條:

1.teaconversation  2.teagossip  

分詞翻譯:

茶的英語翻譯:

tea
【醫】 Camellia thea; tea; thea; Thea sinensis

話的英語翻譯:

saying; speak about; talk; word

專業解析

"茶話"是一個中文詞彙,其核心含義是指一種以飲茶為媒介進行的輕松、非正式的交談或社交活動。它強調在品茶氛圍中的自由交流,常帶有文化、休閑或社交目的。以下是基于漢英詞典角度的詳細解釋:

一、基本釋義

茶話 (chá huà)

二、文化内涵與用法

"茶話"不僅描述行為,更承載文化意蘊:

  1. 社交紐帶:常見于"茶話會"(tea social),如企業年會、社區聯誼,體現以茶聚友的傳統(來源:中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》第7版)。
  2. 文人雅集:曆史上文人常借茶話品評詩文,如唐代白居易筆下"檐前新葉覆殘花,席上餘杯對早茶"的雅趣場景(來源:朱自清《經典常談》中對茶文化的考據)。
  3. 非正式性:區别于正式會議,茶話強調輕松氛圍,如"下午茶話"(afternoon tea chat)指休閑時段的小聚。

三、權威詞典參考

以下文獻為釋義提供學術支撐:

四、使用場景示例

"茶話"是融合物質(茶)與精神(談)的中式生活美學概念,其英譯需結合語境靈活選用"tea talk"、"chat over tea"等表達,并傳遞其文化特質。

網絡擴展解釋

“茶話”是一個漢語詞彙,其核心含義為飲茶談話,常指以茶為媒介的社交或文化活動。以下從多個角度詳細解釋:

一、基本釋義

“茶話”由“茶”與“話”組合而成,字面意為飲茶時交談,強調在品茶過程中進行輕松、友好的交流。例如:

二、文化背景

  1. 傳統社交形式
    茶話在古代是文人雅士、官宦階層常見的社交方式,兼具禮儀性與文化性。例如郭沫若在《創造十年》中提到受邀至友人寓所“茶話”。

  2. 現代延伸應用
    衍生出“茶話會”概念,指以茶點為輔的聚會形式,如元旦茶話會、畢業茶話會等。這類活動多用于節慶、紀念或輕松議事場合。

三、相關擴展

四、使用場景

場景類型 示例 來源
日常聚會 戲曲茶話室中笑語盈盈
文學創作 詩詞、散文中描述茶叙場景
正式活動 政府舉辦的節慶茶話會

“茶話”既是一種傳統社交行為,也是中華茶文化的縮影,其内涵隨時代演變而擴展,但核心始終圍繞“以茶為媒,共話情誼”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

啊根廷包手繃帶編碼員第四産程地主階級二溴馬來酸二中擇一範本方頭螺栓分類接口工作任務行為鈍木合取詢問話音素過濾器茴香基混合效率活性分散橙R谏诤可出帳的勞務費礦粉納妄親家三棱眼鏡升序排序視軸雙腔調速管熟語梭狀回未設基金的